Feuerräder (Live Demo Version 1994)

この曲は、Rammsteinの「Feuerräder」のライブデモバージョンです。歌詞は、痛みや苦しみを喜びに変え、それが愛や情熱に繋がると歌っています。歌詞では、首輪をつけられ、鎖で繋がれる様子が描写されており、性的表現を連想させる表現も含まれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Leg mir das Halsband um Dann geh’ ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz ist schön wie nie Mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich

首輪をつけて、 私は膝まずくでしょう そして吠え始めるでしょう 痛みはかつてないほど美しい 檻を開けてくれ 私を星の王国へ連れて行って

Dort wo die Sterne waren Drehn sich Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie

星があった場所 そこでは火の車輪が回っている 私たちは情熱を祝う 痛みはかつてないほど美しい

Komm tuh mir langsam weh Leg mir die Ketten an Und zieh die Knoten fest Damit ich lachen kann Mach den Käfig auf Hol mich ins Sternenreich

さあ、ゆっくりと私を傷つけてくれ 鎖をつけてくれ そして結び目を固く結んでくれ そうすれば私は笑える 檻を開けてくれ 私を星の王国へ連れて行って

Dort wo die Sterne waren Drehn sich Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie nie

星があった場所 そこでは火の車輪が回っている 私たちは情熱を祝う 痛みはかつてないほど美しい

Leg mir das Halsband um Dann geh’ ich auf die Knie Und fang zu bellen an Der Schmerz ist schön wie nie

首輪をつけて、 私は膝まずくでしょう そして吠え始めるでしょう 痛みはかつてないほど美しい

Dort wo die Sterne waren Drehn sich Feuerräder Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schön wie du

星があった場所 そこでは火の車輪が回っている 私たちは情熱を祝う 痛みはあなたのように美しい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rammstein の曲

#ロック

#ライブ