She was a-seaside sittin' Just a-smokin' and a-drinkin' on ringside On top of the world Oh, yeah She had her drink in her hand She had her toes in the sand And, whoa ha-ha, what a beautiful girl! Ah, yeah
彼女は海岸に座っていた リングサイドでタバコを吸い、お酒を飲んでいた 世界の頂上にいるみたいに ああ、そう 彼女は手に飲み物を持って 砂浜に足を踏み入れていた そして、わあ、ハハ、なんて美しい女の子なんだ! ああ、そう
(What a sweet talkin' honey with a little bit of money) (To turn your head around) Creature from the sea with the looks to me Like she'd like to fool around
(なんて甘い言葉を話すハニーなんだ、ちょっとだけお金を持っている) (あなたの頭を振り向かせるために) 海の生き物で、私の目には まるで、彼女はふざけたいように見える
What a snappy little mammy Gonna keep a pappy happy And accompany me, huh To the ends of the earth Ah, yeah That's why I said
なんておしゃれなママなんだ パパを幸せにしておくつもりで そして、私と一緒に、ハハ 地球の果てまで ああ、そう だから私は言った
(Here I am) (Ain't no man of the world, no) All I need is a beautiful girl Ah, yeah! (Beautiful girls) Ooo! Come here, honey, come here, come on
(ここにいるよ) (世界の男じゃない、違う) 僕が欲しいのは、美しい女の子だけ ああ、そう! (美しい女の子たち) ウー!こっちに来て、ハニー、こっちに来て、さあ
Well, I'm a bum in the sun And I'm having fun And I know you know I got no special plans (Special plans) All the bills are paid I got it made in the shade And all I n-n-need is the woman (Of the sand)
まあ、僕は太陽の下の浮浪者で 楽しんでいるんだ そして、君も知っているだろう 特別な予定はないんだ (特別な予定) すべての請求書は支払われていて 日陰でうまくやっている そして、僕が欲しいのは、女性だけなんだ (砂浜の女性)
(What a sweet talkin' honey with a little bit of money) (To turn your head around) Creature from the sea with the looks to me Like she'd like to fool around
(なんて甘い言葉を話すハニーなんだ、ちょっとだけお金を持っている) (あなたの頭を振り向かせるために) 海の生き物で、私の目には まるで、彼女はふざけたいように見える
(Here I am) (Ain't no man of the world, no) All I need is a beautiful girl Ah, yeah! Beautiful girls Ahh, come this way, baby
(ここにいるよ) (世界の男じゃない、違う) 僕が欲しいのは、美しい女の子だけ ああ、そう! 美しい女の子たち ああ、こっちへ来なさい、ベイビー
Sit down right here Ooh, la-la Think I got it now
ここに座って ウー、ララ わかった気がするんだ
Now, I'm a-seaside sittin' Just a-smokin' and a-drinkin' on ringside On top of the world (Top of the world) I got a drink in my hand I got my toes in the sand All I need is a beautiful girl (Beautiful girl) Oh yeah!
さて、僕は海岸に座っている リングサイドでタバコを吸い、お酒を飲んでいる 世界の頂上にいるんだ (世界の頂上に) 手に飲み物を持っている 砂浜に足を踏み入れていて 僕が欲しいのは、美しい女の子だけなんだ (美しい女の子) ああ、そう!
(Here I am) (Ain't no man of the world, no) All I need is a beautiful girl Ah, yeah! (Beautiful girls) Ow, I ain't lyin' to you Nothin' else I need
(ここにいるよ) (世界の男じゃない、違う) 僕が欲しいのは、美しい女の子だけ ああ、そう! (美しい女の子たち) オー、嘘は言ってないよ 他に何もいらない
(Ah, yeah!) (Beautiful girls) Sit yourself on down (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Ow! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Ow! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Whoo, come here, baby, come here! Whoa! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) What's your name, honey, what's your—hey, hey, where you goin'? Hey! Hey, hey! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Hey, this way! Oh! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) I love 'em, I need 'em (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Can't do without 'em, no (Ah, yeah!) (Beautiful girls) Ow! Ow! Ow, ow! (Ah, yeah!) (Beautiful girls) (Ah, yeah!) (Beautiful girls) (smooch)
(ああ、そう!) (美しい女の子たち) 座って (ああ、そう!) (美しい女の子たち) オー! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) オー! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) ウー、こっちに来て、ベイビー、こっちに来て! うわあ! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) 名前は?ハニー、名前は?—ヘイ、ヘイ、どこへ行くんだ? ヘイ!ヘイ、ヘイ! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) ヘイ、こっち!オー! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) 大好きなんだ、必要なんだ (ああ、そう!) (美しい女の子たち) なしでは生きていけないんだ、違う (ああ、そう!) (美しい女の子たち) オー!オー!オー、オー! (ああ、そう!) (美しい女の子たち) (ああ、そう!) (美しい女の子たち) (キス)