Win

この曲は、ラッパーのRussが、彼の女性との複雑な関係について歌ったものです。彼は彼女に惹かれている一方で、彼女の態度や行動に不満を感じている様子が描写されています。歌詞の中では、彼女は自己中心的で、頻繁に議論を起こしたり、彼を傷つけたりすることが示されています。Russは彼女に愛を感じているものの、彼女を変えることは難しいと感じ、最終的には彼女から離れることを決意しているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah

Yeah, yeah

She got a thing for me, uh (Yeah) I got a thing for her, uh (Oh) She tryna play with me, uh (Yeah) I'm just gon’ play her, uh (Oh) But I'm gon' win, win, win, win, win (You know I’m gon' win) Yeah, I'm gon' win, win, win, win, win

彼女は私に夢中なんだ、うん (Yeah) 僕も彼女に夢中なんだ、うん (Oh) 彼女は僕を弄ぼうとしてる、うん (Yeah) 僕はただ彼女を弄ぶだけだ、うん (Oh) でも僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ (僕は勝つんだ) Yeah, 僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ

Yeah, she roll her eyes and she roll her Rs She always stress me out (She do) She turn the brightness down on her phone She bein' messy now (She is) I wish you checked yourself as much as you checkin' your phone (Checkin' your phone) Think if you met yourself, y'all wouldn’t get along (Y’all wouldn't get along) Shе said she a vibe, but that was a lie Shе beefin’ with all of her friends (She beefin') She fuckin' my mood up, she doin' too much I think she off of the meds for real Can’t get my time back (Can't get my time back) Hate when I waste it (Hate when I waste it) Did you need to call me Or could this have waited? (Yeah)

Yeah, 彼女は目を白黒させて、Rの発音を強調する 彼女はいつも僕をイライラさせる (するんだ) 彼女はスマホの明るさを下げる 彼女は今めちゃくちゃだ (そうなんだ) 彼女がスマホをチェックするほど自分自身をチェックしてくれたらいいのに (スマホをチェックする) もし自分が自分自身と出会ったら、仲良くできないんじゃないかな (仲良くできない) 彼女は自分が雰囲気を持っていると言ったけど、嘘だった 彼女は友達と喧嘩ばかりしてる (喧嘩してる) 彼女は僕の気分を台無しにする、彼女はやりすぎなんだ 彼女は本当に薬を飲んでないと思う 僕の時間は戻せない (戻せない) 無駄にした時間を嫌う (無駄にした時間を嫌う) 電話する必要があったのか それとも待てたのか? (Yeah)

She got a thing for me, uh (Yeah) I got a thing for her, uh (Oh) She tryna play with me, uh (Yeah) I'm just gon' play her, uh (Oh) But I'm gon' win, win, win, win, win (You know I'm gon' win) Yeah, I'm gon' win, win, win, win, win (Hey, hey, ayy)

彼女は私に夢中なんだ、うん (Yeah) 僕も彼女に夢中なんだ、うん (Oh) 彼女は僕を弄ぼうとしてる、うん (Yeah) 僕はただ彼女を弄ぶだけだ、うん (Oh) でも僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ (僕は勝つんだ) Yeah, 僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ (Hey, hey, ayy)

She actin' deaf, I use ASL (You see, right?) I tell her two words with one finger Off of the wine, her attitude's fine (Wait) But tonight, I can tell she drank liquor Baby, I'm way too fly (Get a grip) For you to be throwin' fits Every day, it's somethin' else (Get a grip) Have you tried gettin' over it? Yeah, yeah (For real, real) She a handful, so is that ass though (So is that ass though) But I've given too many chances She fucked it all the way up like Fat Joe (Up like Fat Joe) I want a refund on tickets I bought to your shitshow (Your shitshow) Wait a lil' longer, I might find a fuck I could give though (Yeah)

彼女は耳が聞こえないフリをする、僕は手話を使う (分かるだろ?) 僕は彼女に一本指で二つの単語を伝える ワインを飲んでると、彼女の態度は最高なんだ (待って) でも今夜は、彼女が酒を飲んだのが分かる ベイビー、僕は飛びすぎる (落ち着いて) 君が癇癪を起こすほどじゃない 毎日何かしらあるんだ (落ち着いて) それを乗り越えようとしたことはあるのか? Yeah, yeah (マジで、マジで) 彼女は扱いにくいけど、あの尻は最高だ (あの尻は最高だ) でも僕は何度かチャンスを与えてきたんだ 彼女はFat Joeみたいに全部台無しにした (Fat Joeみたいに) 君のめちゃくちゃなショーのチケット代を返してほしい (君のめちゃくちゃなショーの) もうちょっと待てば、気にするやつが見つかるかもしれない (Yeah)

She got a thing for me, uh (Yeah) I got a thing for her, uh (Oh) She tryna play with me, uh (Yeah) I'm just gon' play her, uh (Oh) But I'm gon' win, win, win, win, win (You know I'm gon' win) Yeah, I'm gon' win, win, win, win, win

彼女は私に夢中なんだ、うん (Yeah) 僕も彼女に夢中なんだ、うん (Oh) 彼女は僕を弄ぼうとしてる、うん (Yeah) 僕はただ彼女を弄ぶだけだ、うん (Oh) でも僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ (僕は勝つんだ) Yeah, 僕は勝つ、勝つ、勝つ、勝つ、勝つ

Yeah, yeah Shut the fuck up talkin' to me I don't wanna speak (Don't wanna speak right now) What makes you think I'll respond? Your texts are green (Texts are green right now) You are delusional ('Lusional) Did you not get the memo? (Yeah) Did you not get the memo? (Memo) Did you not get the memo? (Clearly did not) (Clearly did not) (Clearly, cleary, cleary did not) (Haha, yeah)

Yeah, yeah 黙ってくれ、僕に話しかけるな 話す気がないんだ (今は話したくない) どうして僕が返事をすると思うんだ? 君のメッセージは緑色だ (今はメッセージが緑色だ) 君は妄想してる (妄想してる) メモを見なかったのか? (Yeah) メモを見なかったのか? (メモ) メモを見なかったのか? (明らかに見てない) (明らかに見てない) (明らかに、明らかに、明らかに見てない) (Haha, yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#アメリカ