ファレル・ウィリアムスの「Doowit」は、困難な状況に直面しても、諦めずに前に進むことを歌った力強い楽曲です。歌詞には、仲間との絆、夢の実現、そして人生における挑戦といったテーマが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One more time, I gotta tell you now One more time, tell you

もう一度、今すぐ君に伝えなきゃ もう一度、君に伝える

We've been down together for so long Solid and strong The lights went on Wasn't your memory you forgot about When you were down and out You left dirt in my mouth

長い間、二人で共に過ごしてきたね 堅固で強い 明かりが灯った 君が落ち込んでいた時、思い出したのではないのか 君が落ち込んでいた時、君が口の中に土を突っ込んだ時

I know you're probably saying "G" I know you said it but woah, woah, woah 'Cause you really didn't believe You didn't think that we would go, go, go

きっと君は「G」って言っているだろう 君はそう言ったけど、うわあ、うわあ、うわあ だって、君は本当に信じていなかったんだ 僕らが、行く、行く、行くとは思っていなかったんだ

Well, don't you know what they say about the show? Well, even if you don't play, it must go on You have decided to stay, you wanna be home But don't take it no way, me and my bros We just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya) One more time, we just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya) One more time, gotta tell you now

ショーについて、何を言っているのか知らないかい? もし君が演奏しなくても、ショーは続かなきゃいけない 君はこの場所に留まることを決めた、家に帰りたいんだ でも、僕と仲間には、そうはいかない 僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー) もう一度、僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー) もう一度、今すぐ君に伝えなきゃ

If I gotta do it alone, I will Roll this boulder up this hill Roll up my sleeves, no chill Be rolling, you can sit still More like family there were no bounds We used to ride towns And burn them all down

もし僕一人でやらなきゃいけないなら、やるよ この丘の上に、この巨石を転がす 袖をまくり上げて、冷たくて 転がり続ける、君は静かに座ってていい まるで家族のように、境界線はなかった 僕らは街を駆け巡っていた そして、すべてを燃やしていた

I know you're probably saying "G" I know you said it but woah, woah, woah 'Cause you really didn't believe You didn't think that we would go, go, go

きっと君は「G」って言っているだろう 君はそう言ったけど、うわあ、うわあ、うわあ だって、君は本当に信じていなかったんだ 僕らが、行く、行く、行くとは思っていなかったんだ

Well, don't you know what they say about the show? Well, even if you don't play, it must go on You have decided to stay, you wanna be home But don't take it no way, me and my bros We just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya) One more time, we just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya)

ショーについて、何を言っているのか知らないかい? もし君が演奏しなくても、ショーは続かなきゃいけない 君はこの場所に留まることを決めた、家に帰りたいんだ でも、僕と仲間には、そうはいかない 僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー) もう一度、僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー)

Life must be a snowglobe Distracted and confused Gotta make yo' mind up This is yours to lose Things will always pop up Like snowflakes, they will move And yes, that sounds real cold, but What you gonna do? What you gonna do?

人生はスノーグローブみたいだね 気を取られて、混乱している 決心しなきゃ これは君のもの、失うんだ 物事はいつも突然現れる 雪片のように、動き出す そして、確かに、それはすごく冷たいように聞こえるけど、 どうするんだ? どうするんだ?

Can't tell you what two dudes not allow You don't like crowds But you gotta get out You could change the world if you change your route You gotta leave your house Go inside out

二人で何を許されないのか、言えない 君は群衆が好きじゃない でも、外に出なきゃいけない もし君が道を変更すれば、世界を変えることができる 君の家を出なきゃいけない 裏返しの状態になるんだ

I know you're probably saying "G" I know you said it but woah, woah, woah 'Cause you really didn't believe You didn't think that we would go, go, go

きっと君は「G」って言っているだろう 君はそう言ったけど、うわあ、うわあ、うわあ だって、君は本当に信じていなかったんだ 僕らが、行く、行く、行くとは思っていなかったんだ

Well, don't you know what they say about the show? Well, even if you don't play, it must go on You have decided to stay, you wanna be home But don't take it no way, me and my bros We just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya) One more time, we just got to do it (Do it) Do it (Do it) do it (Do it) do it (Ayy-ya) One more time, gotta tell you now

ショーについて、何を言っているのか知らないかい? もし君が演奏しなくても、ショーは続かなきゃいけない 君はこの場所に留まることを決めた、家に帰りたいんだ でも、僕と仲間には、そうはいかない 僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー) もう一度、僕らはただ、やらなきゃいけないんだ (やろう) やろう (やろう) やろう (やろう) やろう (あいやー) もう一度、今すぐ君に伝えなきゃ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pharrell Williams の曲

#ポップ

#R&B

#エレクトリック