Prettiest Girls

ファレル・ウィリアムスの楽曲「Prettiest Girls」は、3人の女性への愛を歌った曲で、彼女たちと出会ってから人生の価値観が変わった様子が描かれています。彼の愛情は深く、彼女たちの笑顔に心が溶けてしまい、彼女たち以外に何も見えなくなるほどです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pretty girl, pretty girl Oh, no, here comes a pretty girl, pretty girl Uh-oh, here comes a pretty girl Hey

可愛い女の子、可愛い女の子 ああ、可愛い女の子が来た 可愛い女の子 うわあ、可愛い女の子が来た ヘイ

I know what you are thinkin' I know what you will say You made up this whole far-fetched thing about the reasons that I have changed Well, I'm still the tiger And the jungle's still my home But she blew out my fire And now, my killer instincts are gone What did you do?

君が何を考えているか分かるよ 君が何を言うか分かるよ 僕が変わった理由について、ありえない話をでっち上げたんだってね まあ、僕はまだトラだよ ジャングルは僕の家さ でも、彼女が僕の火を消しちゃったんだ そして、僕の殺し屋本能は消えちゃった 一体、君は何をしたんだ?

Everything's lost its worth to me Everything in this world Ever since it occurred to me That you are the prettiest girls

すべてが僕にとって価値を失ってしまったんだ この世のすべてが 君が世界で一番可愛い女の子だと気づいてから

My life is so amazing Let me explain how it got that way Well, if happiness was standing at your door I mean, tell me what would you say? But I'm no liar, and you rearranged my home And I wonder how I don't get tired Of loving the three of you instead of what I own All that is gone

僕の人生は本当に素晴らしいんだ どうしてそうなのか説明させてくれ もし、幸せが君のドアの前に立っていたら つまり、君ならどうする? でも、僕は嘘つきじゃないし、君は僕の家をめちゃくちゃにしたんだ そして、どうして疲れないんだろうって思うんだ 僕の持っているものよりも、君たち3人を愛することに すべてが消えてしまったんだ

Everything's lost its worth to me Everything in this world Ever since it occurred to me That you are the prettiest girls

すべてが僕にとって価値を失ってしまったんだ この世のすべてが 君が世界で一番可愛い女の子だと気づいてから

What are you doing to me? What's so drastic all my friends see? You say nothing, nothing, nothing But it's really something, something, something, oh You won't answer me, and all the while My heart just melts from your innocent smile It's strange Oh, God, I think I've changed, ha-ha There's one thing that's sure Is everyday I love you some more My hand's been handcuffed and loved by you So is there really anything I could do? When...

一体、君は何をしているんだ? 僕の友達全員が、なんでそんなに深刻なの?って言うんだ 何もない、何もない、何もないって言うけど 実際には、何かがある、何かがある、何かがある、ああ 君が僕に答えようとしなくて、その間ずっと 僕の心は、君たちの無邪気な笑顔で溶けていくんだ 奇妙だな ああ、神様、僕は変わったと思うんだ、ハハ 一つだけ確かなことがある それは、君を愛する気持ちが日々増しているということ 僕の腕は、君たちに手錠をかけられて愛されているんだ だから、僕にできることって本当に何かあるのかな? もし…

Everything's lost its worth to me Everything in this world Ever since it occurred to me That you are the prettiest girls

すべてが僕にとって価値を失ってしまったんだ この世のすべてが 君が世界で一番可愛い女の子だと気づいてから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pharrell Williams の曲

#R&B

#ポップ