Oh Glory (Demo)

この曲は、愛のために努力しても、過去の過ちを償うことができず、自分の罪悪感と葛藤している人について歌っています。救済を求めながらも、自分が目指す理想の人物像に到達するには、多くの困難を乗り越えなければならないことを悟っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can only hope it's true enough That every little thing I do for love Redeems me from the moments I’ve deemed worthy of the worst things that I've done And saves me from myself in times of envy When I'm missing everyone

私はただ、自分が愛のためにするすべてのこと、 すべてが本当だと信じたいだけなんだ。 それが、今まで自分がしてきた最悪な行為の すべてを償い、 そして、嫉妬心にさいなまれ、 周りの人々を恋しく思う時、 私自身から私を救ってくれることを願って。

If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint Everything I promised everyone I'd be Well, I just ain't

もし朝目覚めたら、 聖人になるためには、奇跡をあと二つだけ必要とするだろう。 みんなに約束した自分のあり方、 でも、私はまだそれに達していない。

Lately, it seems like everybody's sick Everybody's dying (Everybody’s dying) Build myself a wall of unhappy highs And only my heart knows my head is lying, lying Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end Oh, glory! (Yeah, yeah, yeah, yeah!)

最近、みんな病気で みんな死にかけているように感じるんだ(みんな死にかけている) 私は不幸な高揚感の壁を作り、 私の心が、私の頭が嘘をついていることを知っているだけだ。 ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている。 ああ、栄光よ!(ああ、ああ、ああ、ああ!)

When I'm looking past the silken sheets Take a breath to notice I'm between Every little piece of threaded memories That constitutes your dreams

絹のシーツの向こうを見る時、 私は息を吸い込み、自分が その間にあることに気づいた。 あなたの夢を構成する すべての思い出の断片。

If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint Everything I promised everyone I'd be Well, I just ain't

もし朝目覚めたら、 聖人になるためには、奇跡をあと二つだけ必要とするだろう。 みんなに約束した自分のあり方、 でも、私はまだそれに達していない。

Lately, it seems like everybody's sick Everybody's dying Build myself a wall of unhappy highs And only my heart knows my head is lying, lying Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end Oh, glory! (Whoo!)

最近、みんな病気で みんな死にかけている 私は不幸な高揚感の壁を作り、 私の心が、私の頭が嘘をついていることを知っているだけだ。 ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている。 ああ、栄光よ!(わあ!)

Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end

ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている。 ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている。

Lately, it seems like everybody's sick Everybody's dying (Everybody’s dying) Build myself a wall of unhappy highs And only my heart knows my head is lying, lying Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end (Oh glory) Oh, glory, I think I see you 'round the bend And I think I'd try any poison to get there in the end Oh, glory! Oh, glory! Oh, glory!

最近、みんな病気で みんな死にかけているように感じるんだ(みんな死にかけている) 私は不幸な高揚感の壁を作り、 私の心が、私の頭が嘘をついていることを知っているだけだ。 ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている(ああ、栄光よ) ああ、栄光よ、私は君がすぐそこまで来ているのが見える気がするんだ。 そして、私は、君にたどり着くためにどんな毒も飲もうと思っている。 ああ、栄光よ!ああ、栄光よ!ああ、栄光よ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Panic! at the Disco の曲

#ポップ

#ロック