Oh, little did she know Couldn't let me go, already a part of her So often do I meet people in between That just can't get a hold of it
ああ、彼女は知る由もなかった 私を手放すことができなかった、すでに彼女の一部だった とても頻繁に私はその中間の人々に会う 彼らはただそれを掴むことができない
So we'll just sing it for them (Ahhh) Yeah, we'll just sing it for them (Just can't get a hold of it) So we'll just sing it for them (Ahhh) Yeah, we'll just sing it
だから私たちはただ彼らに歌ってあげる (Ahhh) ええ、私たちはただ彼らに歌ってあげる (ただ掴むことができない) だから私たちはただ彼らに歌ってあげる (Ahhh) ええ、私たちはただ歌ってあげる
It's the greatest thing that's yet to have happened Imagine knowing me It's the greatest thing you'd ever imagine But you'll never know until you're there No, you'll never know until you're there
それは未だかつてない最高の出来事 私を知ることを想像してみて それはあなたが想像しうる最高の出来事 でも、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない いいえ、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない
Slow, leave walking to the world Give your feet a chance, they'll do all the thinking Toast high until they find less pathetic wine Until they get a better blend
ゆっくりと、世界に歩いていく あなたの足にチャンスを与えなさい、彼らはすべての思考をするだろう 彼らがより哀れなワインを見つけるまで高く乾杯する 彼らがより良いブレンドを手に入れるまで
Then we'll just drink it for them (Ahhh) Yeah, we'll just drink it for them ('Til they get a better blend) So we'll just drink it for them (Ahhh) Yeah, we'll just drink it
そして私たちはただ彼らに飲んであげる (Ahhh) ええ、私たちはただ彼らに飲んであげる (彼らがより良いブレンドを手に入れるまで) だから私たちはただ彼らに飲んであげる (Ahhh) ええ、私たちはただ飲んであげる
It's the greatest thing that's yet to have happened Imagine knowing me It's the greatest thing you'd ever imagine But you'll never know until you're there No, you'll never know until you're there
それは未だかつてない最高の出来事 私を知ることを想像してみて それはあなたが想像しうる最高の出来事 でも、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない いいえ、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
It's the greatest thing that's yet to have happened Imagine knowing me It's the greatest thing you'd ever imagine But you'll never know until you're there No, you'll never know until you're there No, you'll never know until you're there
それは未だかつてない最高の出来事 私を知ることを想像してみて それはあなたが想像しうる最高の出来事 でも、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない いいえ、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない いいえ、あなたがそこに辿り着くまであなたは決して知ることはない