I Dare You (Te Reto A Amar)

この曲は、困難な状況の中でも愛することを挑戦しようとする力強いメッセージを伝えています。ケリー・クラークソンとブラス・カントーが交互に歌い、それぞれが苦難を乗り越え、愛を見つけるための決意を歌います。力強いメロディーと歌詞は、聴く人の心を奮い立たせるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

En un mundo cruel todo está al revés y tu alma se parte (Oh) Es una prisión todo alrededor, es más frío y distante (Oh) No tienes que gritar para escuchar tu voz Hoy tienes que brillar hasta encontrar el sol

残酷な世界で、全ては逆さまになり、あなたの魂は砕け散る (ああ) 全てが牢獄のように周囲を囲み、より冷たく、遠く感じる (ああ) あなたは自分の声を届けるために叫ぶ必要はありません 今日は太陽を見つけるまで輝かなければなりません

Hoy te reto a amar Oh, hoy te reto a amar Cuando este silencio te dispare al corazón Cuando el miedo apague la ilusión Oh, hoy te reto a amar

今日は愛することを挑戦します ああ、今日は愛することを挑戦します この沈黙があなたの心を撃ち抜くとき 恐怖が希望を消し去るとき ああ、今日は愛することを挑戦します

Como un animal puedes escapar, solo quieres salvarte (Oh-oh, oh-oh) Pero es un disfraz sin la oscuridad, no podrás ocultarte (Oh-oh, oh-oh) No tienes que esperar para pedir perdón Son ellos los que irán buscando compasión

あなたは動物のように逃げることもできます、ただ助かりたいだけ (ああ、ああ、ああ、ああ) しかしそれは暗闇のない偽り、隠れることはできません (ああ、ああ、ああ、ああ) あなたは謝罪するために待つ必要はありません 彼らは同情を求めてくるでしょう

Hoy te reto a amar Oh, hoy te reto a amar Cuando este silencio te dispare al corazón (¡Ah!) Cuando el miedo apague la ilusión (¡Ah-ah!) Oh, hoy te reto a amar

今日は愛することを挑戦します ああ、今日は愛することを挑戦します この沈黙があなたの心を撃ち抜くとき (ああ!) 恐怖が希望を消し去るとき (ああ!) ああ、今日は愛することを挑戦します

Reto a amar Yo te reto a amar, ah

愛することを挑戦します 私はあなたに愛することを挑戦します、ああ

No tienes que gritar para escuchar tu voz Hoy tienes que brillar hasta encontrar el sol

あなたは自分の声を届けるために叫ぶ必要はありません 今日は太陽を見つけるまで輝かなければなりません

Hoy te reto a amar Aunque te pierdas Hoy te reto a amar Cuando este silencio te dispare al corazón (¡Ah!) Cuando el miedo apague la ilusión (Oh-oh) Oh, hoy te reto a amar

今日は愛することを挑戦します たとえ迷っても 今日は愛することを挑戦します この沈黙があなたの心を撃ち抜くとき (ああ!) 恐怖が希望を消し去るとき (ああ、ああ) ああ、今日は愛することを挑戦します

Te reto a amar Oh, hoy te reto a amar

愛することを挑戦します ああ、今日は愛することを挑戦します

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Clarkson の曲

#ポップ

#チャリティー

#アメリカ