How did I ever let you slip away Never knowing I'd be singing this song some day And now I'm sinking, sinking to rise no more Ever since you closed the door
どうして君を逃がしてしまったんだろう こんな歌を歌うことになるとは思ってもみなかったのに もう沈んでいく、二度と浮上できない 君がドアを閉めてしまったあの日から
If I could turn, turn back the hands of time Then my darling you'd still be mine If I could turn, turn back the hands of time Then darling you, you'd still be mine
もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに
Funny, funny how time goes by And blessings are missed in the wink of an eye Why oh why oh why should one have to go on suffering When every day I pray please come back to me
面白いものだね、時は過ぎゆくものだ 一瞬のうちに祝福を見逃してしまうなんて どうして、どうして、どうして人は苦しみ続けなければならないんだ 毎日祈っているのに、お願いだから戻ってきてくれ
If I could turn, turn back the hands of time Then my darling you'd still be mine If I could turn, turn back the hands of time Then darling you, you'd still be mine
もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに
And you had enough love for the both of us But I, I, I did you wrong, I admit I did But now I'm facing the rest of my life alone, whoa
君には僕たち二人分の愛があったのに でも、でも、僕が間違っていたんだ、認めるよ でも今は一人ぼっちで残りの人生と向き合っているんだ
If I could turn, turn back the hands of time Then my darling you'd still be mine If I could turn, turn back the hands of time Then darling you, you'd still be mine Oh I'd never hurt you (If I could turn back) Never do you wrong (If I could turn back) And never leave your side (If I could turn back) If I could turn back the hands There'd be nothing I wouldn't do for you (If I could turn back) Forever honest and true to you (If I could turn back) If you accept me back in your heart, I love you (If I could turn back the hands) (If I could turn back) Oh oh, that would be my will (If I could turn back) Darling I'm begging you to take me by the hands (If I could turn back the hands) I'm going down, yes I am (If I could turn back) Down on my bended knee, yeah (If I could turn back) And I'm gonna be right there until you return to me (If I could turn back the hands) Oh oh oh (If I could turn back) If I could just turn back that little clock on the wall (If I could turn back) Then I'd come to realize how much I love you Love you, love you, love you, love you (If I could turn back the hands, If I could turn back the hands) (oh oh oh oh)
もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに もしも、もしも時間を巻き戻せたら 愛しい君はまだ私のものだったのに 君を傷つけることはなかったのに(もしも時間を巻き戻せたら) 君を裏切ることもなかったのに(もしも時間を巻き戻せたら) 君を離れることもなかったのに(もしも時間を巻き戻せたら) もしも時間を巻き戻せたら 君のために何だってするのに(もしも時間を巻き戻せたら) 永遠に君に正直で誠実でありたい(もしも時間を巻き戻せたら) もしも君が僕を受け入れてくれるなら、愛してるよ(もしも時間を巻き戻せたら) (もしも時間を巻き戻せたら) ああ、それが僕の本心なんだ (もしも時間を巻き戻せたら) 愛しい人、お願いだから僕の手を握ってくれ (もしも時間を巻き戻せたら) 僕は落ちていく、そうだよ (もしも時間を巻き戻せたら) 膝まずいて、そうだよ (もしも時間を巻き戻せたら) そして君が戻ってくるまでずっとここにいるよ (もしも時間を巻き戻せたら)ああああ (もしも時間を巻き戻せたら) もしもあの壁の時計をちょっとだけ戻せたら (もしも時間を巻き戻せたら) 君をどれほど愛しているか気づくのに 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる (もしも時間を巻き戻せたら、もしも時間を巻き戻せたら) (ああああああ)