Panic on the streets of London Panic on the streets of Birmingham I wonder to myself Could life ever be sane again? The Leeds side-streets that you slip down I wonder to myself
ロンドンの街にはパニックが バーミンガムの街にもパニックが 自問自答する 人生は再び正常になれるだろうか? リーズの路地裏をすり抜ける 自問自答する
Hopes may rise on the Grasmere But, honey pie, you're not safe here So you run down to the safety of the town But there's panic on the streets of Carlisle Dublin, Dundee, Humberside I wonder to myself
グラスミアでは希望が湧き上がるかもしれない でも、ハニーパイ、ここは安全じゃないのよ だからあなたは街の安全な場所まで駆け下りる でもカーライルの街にはパニックがあるのよ ダブリン、ダンディー、ハンバーサイド 自問自答する
Burn down the disco Hang the blessed DJ Because the music that they constantly play It says nothing to me about my life Hang the blessed DJ Because the music they constantly play
ディスコを燃やしてしまえ 忌まわしいDJを吊るせ なぜなら彼らが絶え間なく流す音楽は 俺の人生について何も語ってくれないんだ 忌まわしいDJを吊るせ なぜなら彼らが絶え間なく流す音楽は
On the Leeds side-streets that you slip down Provincial towns you jog 'round Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ, hang the DJ Hang the DJ, hang the DJ
リーズの路地裏をすり抜ける 地方都市を走り回る DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ、DJを吊るせ DJを吊るせ、DJを吊るせ