There's no living in my life anymore The seas have gone dry And the rain stopped falling Please don't you cry anymore (Ahh) Can't you see? Listen to the breeze Whisper to me, please Don't send me to the path Of nevermore
もう私の生活には生きがいはない 海は干上がり 雨も降らなくなった もう泣かないでください (Ahh) わかりませんか? そよ風の音を聞いてください 私にも囁いてください もう二度とない道へ 私を送らないで
Even the valleys below Where the rays of the sun Were so warm and tender Now haven't anything to grow (Ahh) Can't you see? Why did you have to leave me? (Nevermore, nevermore) Why did you deceive me? (Nevermore, nevermore) Send me to the path Of nevermore (Ahh) When you say you didn't love me Anymore (Aahh) (Ahh)
谷底でさえ 太陽の光が 温かく優しく 照らしていたのに もう何も育たない (Ahh) わかりませんか? なぜあなたは私を置いて行かなければならなかったのですか? (もう二度とない、もう二度とない) なぜあなたは私を欺いたのですか? (もう二度とない、もう二度とない) もう二度とない道へ 私を送ってください (Ahh) あなたはもう私を愛していないと言ったとき もう二度とない (Aahh) (Ahh)
Nevermore Nevermore
もう二度とない もう二度とない