Raise Your Glass

この曲は、自分らしく自由に生きよう、そして周りの人たちと喜びを分かち合おうというメッセージを歌っています。失敗を恐れないで、みんな違ってみんな良い、ということが伝わってくる力強い歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Right, right, turn off the lights We gonna lose our minds tonight What's the dealio? I love when it's all too much 5 AM, turn the radio up Where's the rock 'n roll?

さあ、さあ、明かりを消して 今夜、心を解放しよう 一体何がどうなってるの? やり過ぎるのが好きなの 午前5時、ラジオの音量を上げて ロックンロールはどこ?

Party crasher, panty snatcher Call me up if you a gangsta (Uh) Don't be fancy, just get dancy Why so serious?

パーティー荒らし、パンティー泥棒 ギャングスタなら電話してね (うん) 気取らないで、ただ踊りまくって なんでそんなに深刻なの?

So raise your glass if you are wrong In all the right ways, all my underdogs We will never be, never be anything but loud And nitty-gritty, dirty, little freaks Won't you come on and, come on and raise your glass? Just come on and, come on and raise your glass

だから、間違っていてもグラスを上げて すべてが正しい方向へ向かっているのよ、私の負け犬たち 私たちは決して、決して、騒々しくなる以外には何にもならないわ そして、地味で、ずぼらで、ちょっと変態 さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ

Slam, slam, oh, hot damn What part of party don't you understand? Wish you'd just freak out (Freak out already) Can't stop, coming in hot I should be locked up right on the spot It's so on right now (It's so fuckin' on right now)

ドカン、ドカン、おっと、なんてこった パーティーのどこが理解できないの? もうキレちゃえばいいのに (もうキレちゃえばいいのに) 止まれない、燃え上がってるのよ その場で捕まえてもらうべきだわ 今まさに最高潮よ (今まさに最高潮よ)

Party crasher, panty snatcher Call me up if you a gangsta Don't be fancy, just get dancy Why so serious?

パーティー荒らし、パンティー泥棒 ギャングスタなら電話してね 気取らないで、ただ踊りまくって なんでそんなに深刻なの?

So raise your glass if you are wrong In all the right ways, all my underdogs We will never be, never be anything but loud And nitty-gritty, dirty, little freaks Won't you come on and, come on and raise your glass? Just come on and, come on and raise your glass Won't you come on and, come on and raise your glass? Just come on and, come on and raise your glass

だから、間違っていてもグラスを上げて すべてが正しい方向へ向かっているのよ、私の負け犬たち 私たちは決して、決して、騒々しくなる以外には何にもならないわ そして、地味で、ずぼらで、ちょっと変態 さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ

Oh shit! My glass is empty That sucks! So if you're too school for cool (I mean) And you're treated like a fool (Treated like a fool) You can choose to let it go We can always, we can always party on our own So raise your (Ah, fuck)

おっと!私のグラスが空っぽ 最悪! だから、もしあなたがクールすぎるために学校に行けなかったとしても (つまり) そして、バカにされても (バカにされても) それを手放すこともできるのよ 私たちはいつも、私たちはいつも自分たちだけでパーティーができるのよ だからグラスを上げて (ああ、くそ)

So raise your glass if you are wrong In all the right ways, all my underdogs We will never be, never be anything but loud And nitty-gritty, dirty, little freaks (So raise your glass) So raise your glass if you are wrong In all the right ways, all my underdogs We will never be, never be anything but loud And nitty-gritty, dirty, little freaks Won't you come on and, come on and raise your glass? Just come on and, come on and raise your glass Won't you come on and, come on and raise your glass? (For me) Just come on and, come on and raise your glass For me

だから、間違っていてもグラスを上げて すべてが正しい方向へ向かっているのよ、私の負け犬たち 私たちは決して、決して、騒々しくなる以外には何にもならないわ そして、地味で、ずぼらで、ちょっと変態 (だからグラスを上げて) だから、間違っていてもグラスを上げて すべてが正しい方向へ向かっているのよ、私の負け犬たち 私たちは決して、決して、騒々しくなる以外には何にもならないわ そして、地味で、ずぼらで、ちょっと変態 さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ さあ、グラスを上げてよ (私のために) さあ、グラスを上げてよ 私のために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

P!nk の曲

#ポップ

#ロック