Here comes, comes the weekend Hear it callin' like a siren (Oh, oh) We don't want no problems We don't like them, keep it moving Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh) Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh)
週末が来た、来た サイレンのように聞こえるわ(オー、オー) 私たちは問題なんか要らないの 嫌いよ、気にせず進んで行きましょう 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー) 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー)
I just wanna play Big city, holiday So get out of my way If you know What's better for ya
遊びたい気分よ 都会で、休暇を満喫 邪魔しないで もしあなたが 自分にとって何が良いかが分かっているなら
I'm tearing up the night Lipstick and leather tight Not looking for a fight, no (Oh, oh) High heels and cherry wine Not wasting any time We're ticking like a bomb about to go (Off!)
夜を燃え尽かすわ 真っ赤な口紅とタイトな革のジャケット 喧嘩なんてごめんだよ(オー、オー) ハイヒールとチェリーワイン 無駄にしないわ、時間 爆弾のようにカウントダウンしてるのよ、爆発するまで(ブーム!)
Here comes, comes the weekend Hear it callin' like a siren (Oh, oh) We don't look for trouble Just enough to see in double
週末が来た、来た サイレンのように聞こえるわ(オー、オー) 私たちはトラブルを探してないの ただ、二重に見えるくらいに
Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh) Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh)
週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー) 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー)
Drink some pink champagne I don't know you yet But we'll forget so Fuck what they say Let's run the floor Until it breaks
ピンクのシャンパンを飲もう まだ知らないあなただけど きっと忘れちゃうわ、だから 世間様のことなんて気にしない 踊り明かそう 床が壊れるまで
I'm tearing up the night Lipstick and leather tight Not looking for a fight, no (Oh, oh) High heels and cherry wine Not wasting any time We're ticking like a bomb about to go (Off!)
夜を燃え尽かすわ 真っ赤な口紅とタイトな革のジャケット 喧嘩なんてごめんだよ(オー、オー) ハイヒールとチェリーワイン 無駄にしないわ、時間 爆弾のようにカウントダウンしてるのよ、爆発するまで(ブーム!)
Here comes, comes the weekend Hear it callin' like a siren (Oh, oh) We don't look for trouble Just enough to see in double (Oh, oh)
週末が来た、来た サイレンのように聞こえるわ(オー、オー) 私たちはトラブルを探してないの ただ、二重に見えるくらいに(オー、オー)
Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh) Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh)
週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー) 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー)
Yep, yep Nothing high class in my glass, only bottles I pop Are bottles of pop so when I pop up in the spot I'm prob-ably not gonna be wanting to pop bubbly or Ciroc I'm not Puffy, but I'mma run the city tonight When I hit it, I might act like a fricking idiot Diddy mixed with a medieval knight Big city lights, little indignity Hot diggity, this Biggie is getting me hype I don't get some liquor, I'll hurt you, I'll knock your dick in the dirt Bickering worse than that bitch in that Snickers commercial A mixture of Stiffler and Urkel, hanging from the light fixture I hope you pricks are insured for this building 'cause we're tearing it down Security, get out the fricking way, Jesus Chrysler LeBaron it’s loud I swear the only thing I hear is the sound Of sirens going "Ahh, ahh" 'Cause
そう、そう 私のグラスには高級品なんかないわ、開けるのはポップボトルだけ だから私が現れたら たぶん、高級シャンパンとかシロックは飲まないわ パフィーじゃないけど、今夜は街を制覇するつもりよ 突入したら、バカみたいに振る舞うかもしれないけど ディディと中世の騎士をミックスしたような感じね 都会の明かり、ちょっとした屈辱 ホット・ディギティ、このビッグgieが私を興奮させてくれるわ 酒を手に入れないと、傷つけるわよ、地面に叩き落とすわ あのスニッカーズのCMに出てくる女みたいに、喧嘩っ早いわ スティフラーとアーケルをミックスしたような感じね、照明器具からぶら下がってるのよ この建物が保険に入っているといいわね、だって破壊するつもりよ 警備員、邪魔しないで、イエス・クライスト・ルバロン、うるさいのよ 聞こえるのは、ただ サイレンの音だけ 「あー、あー」って だって
Here comes the weekend Set off your sirens Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh) (Oh, oh) Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh) Here comes the weekend Set off your sirens (Oh, oh)
週末が来た サイレンを鳴らして 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー) (オー、オー) 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー) 週末が来た サイレンを鳴らして(オー、オー)