[스트레이 키즈 "가려줘" 가사]
「カバー・ミー」という歌を聴く
달이 이렇게 눈부시는 밤엔
この夜に、孤独を感じてしまうんだ
Why do I feel so lonely in this night? 새벽바람은 마법일까? 창문에 걸려 있는 starry night 저 밝은 빛에 뒤척이다 날이 샌다 이유를 알 수 없는 외로움에 걸터앉아 오지 않는 너 숱하게 피어 있는 방황에 어지러워 누가 나를 좀 안아줘, no, no, no
なぜこんなに孤独を感じるんだろう? 星が輝く夜空に あなたを思い出すたびに 胸が締め付けられる もうあなたを愛することはできない それでもあなたを忘れられない いつまでもあなたを愛してる
I don't know 뭘 해야 할지도 억지로 웃어 봐도
わからない どうすればいいのか
달이 이렇게 눈부시는 밤엔 누가 저 빛을 가려주길 외쳐 밤이 어느새 끝이 나는 낮엔 따스한 빛을 내리쬐는 빛을 받아줘
この夜に、孤独を感じてしまうんだ あなたの愛を思い出して 心が痛む あなたは遠くに行ってしまったけど それでも私はあなたのことを忘れない あなたを愛してる
Needle in a haystack, 나를 찾아줘 외롭진 않은데 모든 게 너무 차가워 저 빛의 손을 내게 기울인다면 그동안 얼어붙은 공허함을 녹여줘 Yeah, I tried to hide away from all the sorrow and pain But little did I know that I was going insane *The sun will always be there, waiting after the rain* 눈 감고서 햇빛을 바라보며 웃어 볼래
砂漠の中の針を探すように 希望は見つからない あなたの思い出が私を苦しめる もう逃げることはできない 私はもう限界だ 太陽は雨上がりの後も必ず輝き続ける それでも私はあなたを忘れることができない
I don't know 뭘 해야 할지도 억지로 웃어 봐도
わからない どうすればいいのか
달이 이렇게 눈부시는 밤엔 누가 저 빛을 가려주길 외쳐 밤이 어느새 끝이 나는 낮엔 따스한 빛을 내리쬐는 빛을 받아줘
この夜に、孤独を感じてしまうんだ あなたの愛を思い出して 心が痛む あなたは遠くに行ってしまったけど それでも私はあなたのことを忘れない あなたを愛してる
I can't take it anymore, what should I do? (What should I do? What should I do?) 오늘은 모른 척 눈감아 줘 So, cover me now Cover me now
もう限界だ、どうすればいいのか (どうすればいいのか?どうすればいいのか?) もう何もかも嫌になってきた だから私を包んでほしい 私を包んでほしい
달이 이렇게 눈부시는 밤엔 (Oh) 누가 저 빛을 가려주길 외쳐 (가려주길 외쳐) 밤이 어느새 끝이 나는 낮엔 (Oh, no, no) 따스한 빛을 내리쬐는 빛을 (내리쬐는 빛을)
この夜に、孤独を感じてしまうんだ (ああ) あなたの愛を思い出して (あなたの愛を思い出して) あなたは遠くに行ってしまったけど (ああ、だめだ、だめだ) それでも私はあなたのことを忘れない (忘れない、忘れない)