Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again
ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ
Shawty, can I fill your tank, yeah? I start off with that, "what you drinkin'?" Pardon if I'm road raging But I know you heard my drive is crazy Yeah, let me pace that with some patience Let me do it till I fill every void You're like a Maybach, thinking damn They ain't even make 'em like you no more It's like a high beam gleaming through your eye (bling) I adore you up, baby suicide A little wordplay, I'm hoping I can make you smile Least until I'm out of line like a DUI Girl, you remind me of my Jeep Can I see what's up with that G-Wagon? Can I take you off of these streets? To the side of me, I'm trying to see your hazards Trying to be with the baddest, won't be the fastest Gotta make it last, I hope you comfortable I need to get to you, you're like a '62 A little work then it's curtains when I'm skrrting through Came through in the group, trying to leave in the coupe That mean I gots a few, but I believe in you Trying to chase the cat, know I'm killing it, dawg You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
ショウティー、ガソリンタンクを満たさせてくれないか? まず、”何飲む?”って聞きたい もし俺がロードレイジングしてたら許してくれ でも、俺の運転がクレイジーだって知ってるだろう そうだ、少しだけ辛抱強くさせてくれ すべての空虚な場所を満たすまで 君はまるでマイバッハみたいだな、考えてみろ もう君のような車は作られていない それはまるで君の見つめる目に光るハイビームみたいだ(煌めき) 君を崇拝してる、ベイビー、自殺的なほど 少しの言葉遊び、君を笑顔にできたらいいな 少なくとも、飲酒運転のように道を外れるまでは ガール、君は俺のジープを思い出させる あのGワゴンはどうかな? 君をこの街から連れ出してもいいか? 俺の隣に、ハザードランプを見てほしい 最高の女といたい、一番速くはなくてもいい 長く続けなきゃ、君が心地よければいい 君にたどり着かなきゃ、君はまるで62年式みたいだ 少し手を加えれば、俺がスリップしたらすぐにカーテンだ グループで来たけど、クーペで去りたい つまり、何人かいるけど、君を信じてる 猫を追いかけるように、俺が仕留めてるんだ、わかるだろ? 君が俺を愛してない、つまり、俺には屋根はいらないんだ
You remind me of my Jeep, I wanna ride it You something like my car I got the keys to them, I need the keys to you
君は俺のジープを思い出させる、乗りたいんだ 君は俺の車みたい 俺にはその車の鍵がある、君にも鍵が欲しいんだ
You put on a show, you don't need no clothes Give me little bit more, always take it slow I know you don't wanna stop, I'm trying to make it go Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
君はショーをする、服はいらない もっとくれ、いつもゆっくりと 君が止まらないのはわかってる、俺は続けようとしているんだ さあ、マセラティのようにスピードを上げて、俺を見てポーズをとって
Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again
ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ
A good woman is scarce to us And I wasn't prepared to love I know it sound crazy, but your miles scare me I'm just here cause your character good (truth be told) A good nigga is rare to her (truth be told) You heard it all, but hear this love One night with dude, I be the reason you cool So let me know am I clear enough, yeah, what's up? Way I, way I, that's the way I think Shawty straight like a concept on Bayonne Street In the morning I slide over, she needs a ride I'm like "Tight, let's keep it AMG" Sliding down, precipitating is straight Top down, let me kiss your physique I'm digging your fleek, I'm checkin' your gear Can tell you had a good year, spent a grip on your feet She like when I drive it, I like it in park Pull that thing over you likely to sore I got her floating like riding on stars So I keep it GPS, see where this going Nothing will stop it, I slide in no prob Ch-ch-chop it, my swipe your parts Sex is her weapon, my snake in her garden So know when I'm not here the viper is on
良い女は僕らには珍しいんだ そして、俺は愛する準備ができてなかった クレイジーに聞こえるかもしれないけど、君の走行距離が怖いんだ 君がいい女だからここにいるんだ(真実を言うと) いい男は彼女には珍しい(真実を言うと) 君は全部聞いたけど、この愛を聞いてくれ 一晩男と過ごしたら、君が冷静になれる理由になるだろう だから、俺が十分にハッキリしてるかどうか教えてくれ、ああ、どうだい? 俺のやり方で、俺のやり方で、そうやって俺は考えてるんだ ショウティーはベヨンヌストリートにあるコンセプトみたいに真っ直ぐだ 朝には俺が横へ滑り込む、彼女が乗り物が必要なら俺はこう言うんだ ”大丈夫、AMGで行きましょう” 滑り降りて、急降下は真っ直ぐだ オープンカーで、君の肉体をキスさせてくれ 君の魅力に取り憑かれている、君の装備をチェックしてるんだ 君が一年間過ごしたことがわかる、足に相当な金額を使ったんだ 彼女は俺が運転するときが好き、俺は駐車するときが好きだ その車を寄せて、君はきっと痛むだろう 彼女はまるで星の上を乗っているように浮いてる だから、GPSで行くべき場所を見るんだ 何も止まらない、俺が滑り込むのは問題ない チョップ、チョップ、チョップ、俺が君の体のパーツをスワイプするんだ セックスは彼女の武器、俺の蛇は彼女の庭にいるんだ だから、俺がいないときには、毒蛇がそこにいるってことを知っておいてくれ
You put on a show, you don't need no clothes Give me little bit more, always take it slow I know you don't wanna stop, I'm trying to make it go Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
君はショーをする、服はいらない もっとくれ、いつもゆっくりと 君が止まらないのはわかってる、俺は続けようとしているんだ さあ、マセラティのようにスピードを上げて、俺を見てポーズをとって
Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again Baby, you got a body like a Benz And I'm just trying to drive it once again
ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ ベイビー、あなたはベンツのような体をしている もう一度運転したいだけなんだ