I get lost, lost, lost, lost in you I get lost, lost, lost, lost, lost in you
君に夢中、夢中、夢中、君に夢中 君に夢中、夢中、夢中、夢中、君に夢中
Yeah, now tell me baby are you real I know you feel like I feel Now tell me baby are you lost in you
ねえ、教えてよ、君って本当にいるの? 君が感じるように、私も感じてる 教えてよ、君も自分自身に迷ってるの?
I hope you recognize the difference baby girl, 'cause I sure do ('Cause I sure do, sure do) When we floating on that cloud, I know you feel the fuckin' truth (I know you feel it too, feel it too) Bodies drippin', soaked in seduction, obviously sippin' This ain't home but this is something real (Oh-oh-oh)
この違いに気づいてほしいんだ、ベイビー、だって僕は気づいてるから (だって僕は気づいてるんだ、気づいてる) あの雲の上を漂っている時、君は本当のこと感じてるよね、きっと (君も感じてるよね、感じてる) 身体は濡れて、誘惑に染まって、明らかに飲み込んでいる ここは家じゃないけど、これは本物の何か (オー、オー、オー)
I get lost, lost, lost, lost in you I get lost, lost, lost, lost, lost in you
君に夢中、夢中、夢中、君に夢中 君に夢中、夢中、夢中、夢中、君に夢中
You say you knew it when you met me, you felt our souls unite (You felt our souls unite, souls unite) You say I got your heart, we're clinging to this roller coster ride (To this roller coaster, roller coaster) So lost in love, blinded from all the fear Please don't go ghost, I make your worries disappear You say each breath is for you I'll never let you go Your love is all I wanna know
君が僕に会った時、運命を感じたって言うよね、僕たちの魂がひとつになったって (僕たちの魂がひとつになった、ひとつになった) 君は僕が君の心を掴んでるって言うよね、このジェットコースターに乗ってるみたい (このジェットコースター、ジェットコースター) 愛に夢中になって、恐怖から目をそらしてる 幽霊のように姿を消さないで、君の心配は全部僕が消すよ 君は、息をする度に君のことを考えてるって言うよね 僕は君を絶対に離さないよ 君の愛だけが知りたい
I get lost, lost, lost, lost in you I get lost, lost, lost, lost, lost in you I get lost, lost, lost, lost in you I get lost, lost, lost, lost, lost in you
君に夢中、夢中、夢中、君に夢中 君に夢中、夢中、夢中、夢中、君に夢中 君に夢中、夢中、夢中、君に夢中 君に夢中、夢中、夢中、夢中、君に夢中