When you dance do your senses tingle then take a chance? In a trance, while the lonely mingle with circumstance? I got something to tell you, you made it show Let me come over, I know you know When you dance, ooh ooh, I can really love
君が踊るときは、感覚がビリビリする? そして、チャンスを掴む? トランス状態の中で、孤独な人々が運命と交わる? 君に伝えたいことがあるんだ、君がそれを示してくれた 僕を呼んでくれ、君は分かっているはずだ 君が踊るとき、ああ、僕は本当に愛せる
I can love, I can really love, I can really love I can love, I can really love, I can really love Like a mountain that's growing, a river that rolls Let me come over, I know you know When you dance, ooh ooh, I can really love
僕は愛せる、本当に愛せる、本当に愛せる 僕は愛せる、本当に愛せる、本当に愛せる 成長する山のように、流れる川のように 僕を呼んでくれ、君は分かっているはずだ 君が踊るとき、ああ、僕は本当に愛せる
When you dance do your senses tingle then take a chance? In a trance, while the lonely mingle with circumstance? I got something to tell you, you made it show Let me come over, I know you know When you dance, ooh ooh, I can really love
君が踊るときは、感覚がビリビリする? そして、チャンスを掴む? トランス状態の中で、孤独な人々が運命と交わる? 君に伝えたいことがあるんだ、君がそれを示してくれた 僕を呼んでくれ、君は分かっているはずだ 君が踊るとき、ああ、僕は本当に愛せる
他の歌詞も検索してみよう
Neil Young の曲
-
この曲は、夢が薄れていく様子を描いた曲です。夢の中で見た朝の風景、故郷の川、街角を歩く老人など、様々な場面が、夢の消えゆくように描写されています。
-
ニール・ヤングのFour Strong Windsの歌詞。別れの歌で、語り手はアルバータ州へ行くことを考えています。彼は未練を残しつつも、別れることを決意しています。
-
この曲は、ネール・ヤングが歌う、夜の街に繰り出す誘い歌です。歌詞では、恋人を誘い、街の活気に満ちた雰囲気と、夜の街の危険な側面が対比的に描かれています。
-
この曲は、自由と逃避行をテーマにしており、ネール・ヤングが自分の生き方を表現しています。人生のさまざまな場面、場所、人々が登場し、それでも自由を求めて「航海」を続けるという決意が歌われています。
-
ニール・ヤングの歌う"Birds"。愛する人との別れを鳥の飛翔に例えた切ないバラード。明日への希望と喪失感が入り混じる歌詞が胸を締め付けます。