Hey, hey, Cripple Creek Ferry Butting through the overhanging trees Make way for the Cripple Creek ferry The waters going down, it's a mighty tight squeeze
ねえ、ねえ、Cripple Creek Ferry 木の枝を突き抜けて進む Cripple Creek Ferry に道を譲ってくれ 水位が下がって、とても窮屈だ
All alone the captain stands Hasn't heard from his deck hands The gambler tips his hat And walks towards the door It's the second half of the cruise And you know he hates to lose
船長は一人ぼっちで立っている デッキハンドからの連絡はない ギャンブラーは帽子を傾げて ドアに向かって歩く 航海の後半だ 彼は負けず嫌いなのがわかる
Hey, hey, Cripple Creek Ferry Butting through the overhanging trees Make way for the Cripple Creek ferry The waters going down, it's a mighty tight squeeze
ねえ、ねえ、Cripple Creek Ferry 木の枝を突き抜けて進む Cripple Creek Ferry に道を譲ってくれ 水位が下がって、とても窮屈だ