Separate Ways

この曲は、過去の恋愛を振り返りつつ、別々の道を歩むことを決意した歌い手の心情を描いています。二人の愛が世界を動かすほどの力を持っていたこと、そして別々の道を歩むことによって、新たな幸福を見つけ出すというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I won't apologize The light shone from in your eyes It isn't gone And it will soon come back again

謝りません あなたの瞳から光が輝いていました 消えてはいません そしてすぐにまた戻ってきます

Now we go our separate ways Lookin' for better days Sharin' our little boy Who grew from joy back then

さあ、私たちは別々の道を歩みます より良い日々を求めて 小さな息子を分け合います あの頃喜びから育った息子を

And it's all because of that love we knew, babe That makes the world go 'round Yes, it do, yes, it do Oh Well, it's all because of that love we knew, babe That makes the world go 'round Separate ways

そしてそれは、私たちが知っていたその愛のせいなのです、ベイビー それが世界を回しているのです そうです、そうなのです ああ それは私たちが知っていたその愛のせいなのです、ベイビー それが世界を回しているのです 別々の道を

Me for me, you for you Happiness is never through It's only a change of ways And that is nothing new

私は私、あなたはあなた 幸福は決して終わりません ただ道が変わるだけなのです そしてそれは何も新しいことではありません

I'm feelin' better now I live more alive somehow My eyes are opened And my heart is pourin' through

今は気分が良い なぜか生き生きと感じます 目が開かれ 心が溢れ出ています

And it's all because of that love we knew, babe That makes the world go 'round Yes, it do, yes, it do Oh yes, it do It's all because of that love for you, babe Made the world go separate ways Separate ways Means that we'll go separate ways

そしてそれは、私たちが知っていたその愛のせいなのです、ベイビー それが世界を回しているのです そうです、そうなのです ああ、そうです それはあなたへの愛のせいなのです、ベイビー 世界を別々の道へと導きました 別々の道を それは私たちが別々の道を歩むことを意味します

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Neil Young の曲

#カントリー