I rode all night on a big old bus You came a long way to be with us You pay good money to see a show Yeah, let us get ready because here we go Get on your feet because I am plugged in So c'mon, let us do this
長いバスに乗ってやってきたあなた 私たちのショーを見るために遠くから来たのね ショーを見るために大金を払ってくれたのよね 準備はいい?さあ、始めよう! さあ、立ち上がって!私はもうスタンバイよ さあ、一緒に始めよう!
I turn it on, I crank it up I will show you all what I am made of I will get loud, I will wear it out I will bring the roof in this house down I know just what you came here for And I want to hear you scream this more Get on your feet, you know you cannot resist Yeah, let us do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) Let's do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
私はスイッチを入れる、音量を上げるわ 私はみんなに、私の本質を見せるわ 私は大声で歌い、踊りまくるわ この会場の屋根を吹き飛ばすわ みんながここに何を求めているのか、私は知っているわ もっと大声で叫んでほしいの さあ、立ち上がって!もう抵抗できないでしょう? さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ) さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ)
Got all this work but I am payed to play And the real party starts backstage And all my friends, they sing my song I wish you all could come along To take a picture to show your friends So c'mon, let us do this
たくさんの仕事があるけど、私は歌って遊ぶために雇われているのよ そして、本当のパーティーは舞台裏で始まるの そして、私の友だちみんなが、私の歌を歌ってくれるの みんなにも一緒に来てもらいたいわ 写真をとって、友だちに見せたいわ さあ、一緒に始めよう!
I turn it on, I crank it up I will show you all what I am made of I will get loud, I will wear it out I will bring the roof in this house down I know just what you came here for And I want to hear you scream this more Get on your feet, you know you cannot resist Yeah, let us do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) Let's do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na)
私はスイッチを入れる、音量を上げるわ 私はみんなに、私の本質を見せるわ 私は大声で歌い、踊りまくるわ この会場の屋根を吹き飛ばすわ みんながここに何を求めているのか、私は知っているわ もっと大声で叫んでほしいの さあ、立ち上がって!もう抵抗できないでしょう? さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ) さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ)
Everybody, c'mon, now is the time to get loud Throw your hands up, let me hear you shout it out All my people, let me see you jumping up and down Let me hear the words, you know you know 'em, sing it out Freak out, scream, shout This is what it is all about Let me hear the hook now
みんな、さあ、今が最高に盛り上がるときよ 手を上げて、大声で叫んで! みんな、ジャンプして! 歌のフレーズを歌って!みんな知っているでしょう? 騒いで、叫んで、叫んで! これが、すべてのことの目的よ さあ、フックを歌って!
I turn it on, I crank it up I will show you all what I am made of I will get loud, I will wear it out I will bring the roof in this house down I know just what you came here for And I want to hear you scream this more Get on your feet, you know you cannot resist Yeah, let us do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) Let's do this (Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na) Let's do this
私はスイッチを入れる、音量を上げるわ 私はみんなに、私の本質を見せるわ 私は大声で歌い、踊りまくるわ この会場の屋根を吹き飛ばすわ みんながここに何を求めているのか、私は知っているわ もっと大声で叫んでほしいの さあ、立ち上がって!もう抵抗できないでしょう? さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ) さあ、一緒に始めよう! (ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ) さあ、一緒に始めよう!