The lanes were silent There was nothing, no one, nothing around for miles I doused our friendly venture With a hard-faced three-word gesture
レーンは静まり返っていた 何もなかった、誰もいなかった、何マイルも周囲には何もなかった 僕は僕たちの友情を台無しにしたんだ 冷酷な3つの単語のジェスチャーで
I started something I forced you to a zone And you were clearly never meant to go Hair brushed and parted Typical me, typical me, typical me I started something and now I'm not too sure
僕は何かを始めてしまったんだ 君をある領域に押しやった でも君は明らかにそこに行くべきじゃなかった 髪をとかして分け目をつけて いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕 僕は何かを始めてしまったんだ、そして今は確信が持てない
I grabbed you by the guilded beams Oh, that's what tradition means And I doused another venture With a gesture that was absolutely vile
僕は君を金のビームでつかんだ ああ、それが伝統という意味なんだ そして僕は別の冒険を台無しにしたんだ 完全に卑劣なジェスチャーで
I started something I forced you to a zone And you were clearly never meant to go Hair brushed and parted Typical me, typical me, typical me I started something and now I'm not too sure
僕は何かを始めてしまったんだ 君をある領域に押しやった でも君は明らかにそこに行くべきじゃなかった 髪をとかして分け目をつけて いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕 僕は何かを始めてしまったんだ、そして今は確信が持てない
I grabbed you by the guilded beams Oh, that's what tradition means And now eighteen months' hard labour seems Fair enough
僕は君を金のビームでつかんだ ああ、それが伝統という意味なんだ そして今18ヶ月の重労働が 妥当に思える
I started something And I forced you to a zone And you were clearly never meant to go Hair brushed and parted Typical me, typical me, typical me I started something and now I'm not too sure
僕は何かを始めてしまったんだ そして君をある領域に押しやった でも君は明らかにそこに行くべきじゃなかった 髪をとかして分け目をつけて いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕 僕は何かを始めてしまったんだ、そして今は確信が持てない
I started something I started something Typical me, typical me, typical me, typical me, typical me, Typical me, typical me I started something and now I'm not too sure
僕は何かを始めてしまったんだ 僕は何かを始めてしまったんだ いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕、いつもの僕 僕は何かを始めてしまったんだ、そして今は確信が持てない
Okay Stephen. Do that again
オーケー、スティーブン。もう一回やってみて