I used to leave the doors unlocked and leave the lights on I used to stay awake, just counting hours all night long I had so many empty rooms inside this chateau Yeah, oh yeah I'm done with sharing space with people that I don't know Trading pieces of my heart 'til I felt shallow I had so many empty rooms inside this chateau, yeah
昔はドアの鍵をかけずに、明かりをつけっぱなしにしていたんだ 夜通し起きて、ただ時間を数えていた このシャトーにはたくさんの空き部屋があった そう、ああ、そう もう知らない人と部屋を共有するのはやめたんだ 心を分け与え続けて、最後は心がスカスカになってしまった このシャトーにはたくさんの空き部屋があった、そう
But ever since I met you No vacancy because of you There's no vacancy, no empty rooms Got no vacancy, ever since I met you No vacancy because of you
でも君と出会ってから 君のために空き部屋はなくなった 空き部屋はないんだ、もう部屋は空いてない 君と出会ってから空き部屋はないんだ 君のために空き部屋はなくなった
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 空き部屋はない、空き部屋はない 前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 空き部屋はない、空き部屋はない
I used to be the type to never take a chance, oh Had so many walls, you'd think I was a castle I spent so many empty nights with faces I don't know
昔はリスクを冒すタイプじゃなかったんだ、ああ たくさんの壁があって、まるで城みたいだった 知らない顔とたくさんの空虚な夜を過ごした
But ever since I met you No vacancy because of you There's no vacancy, no empty rooms Got no vacancy ever since I met you No vacancy 'cause of you
でも君と出会ってから 君のために空き部屋はなくなった 空き部屋はないんだ、もう部屋は空いてない 君と出会ってから空き部屋はないんだ 君のために空き部屋はなくなった
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 空き部屋はない、空き部屋はない
Come on, come on, listen, oh yeah Come on, come on, listen, oh yeah When I fell, I fell, I fell, I fell for you So no vacancy, no vacancy
さあ、さあ、聞いてくれ、ああ さあ、さあ、聞いてくれ、ああ 君に恋をした時、僕は落ちたんだ だから空き部屋はない、空き部屋はない
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 前はものすごく空虚だと感じていたんだ 君と出会ってから、空き部屋はない 空き部屋はない、空き部屋はない
Come on, come on, listen No vacancy, oh yeah Oh yeah, no vacancy
さあ、さあ、聞いてくれ 空き部屋はない、ああ ああ、空き部屋はない