You and I were meant to be Ain't no doubt about it No way to hide that sort of thing Now I'm waiting for something better Ain't nothing better worth imagining
あなたと私は一緒になる運命だった 疑う余地もない 隠しようのないことだ 今、私はより良い何かを待っている 想像する価値のあるものはない
But I, I keep on running I'm building bridges that I know you never wanted Look for my heart, you stole it away Now own every single road that I could take
でも、私は走り続ける あなたが決して望まなかった橋を架けている 私の心を捜して、あなたはそれを盗んだ 私が行けるすべての道を所有している
Listen, I... Want you to burn my bridges down, down I said I... Want you to burn my bridges down, down, down Set me on fire You set me, set me on fire You can burn my bridges down
聞いてくれ、私は... あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私は言った、私は... あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私を燃やして あなたは私を燃やした あなたは私の橋を焼き落とせる
Send this out to sea Send it where you want it You can take your no for no or not at all There's no filling up your spaces with fictionary places Imaginary faces, they don't work at all
これを海に流して 好きなところに送ってくれ あなたは拒否することもできるし、全く拒否しないこともできる 架空の場所であなたの空間を埋めることはできない 想像上の顔は全く役に立たない
I, I keep on running I'm building bridges that I know you never wanted Look for my heart, you stole it away Now own every single road that I could take
私は走り続ける あなたが決して望まなかった橋を架けている 私の心を捜して、あなたはそれを盗んだ 私が行けるすべての道を所有している
Listen, I... Want you to burn my bridges down, down I said I... Want you to burn my bridges down, down, down Set me on fire You set me, set me on fire Girl, you can burn my bridges down
聞いてくれ、私は... あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私は言った、私は... あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私を燃やして あなたは私を燃やした あなたは私の橋を焼き落とせる
I want you to burn my bridges down, down I want you to burn my bridges down Set me on fire You set me Set me on fire, set me on fire Set me on fire I want you to burn my bridges down (Down) I said, I want you to burn my bridges down, down, down Set me on fire, set me on fire
あなたに私の橋を焼き落としてほしい あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私を燃やして あなたは私を燃やした 私を燃やして あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私は言った、あなたに私の橋を焼き落としてほしい 私を燃やして