How is your heart, little darling? I didn't mean to get so mad Let me just hold you closely, how did things get so bad?
あなたの心はどうしているの、愛しい人? そんなに怒るつもりはなかったんだ ただ君をぎゅっと抱きしめたい、どうしてこんなにも事態が悪化したんだろう?
I know how to pick on you, you pushed me over the edge We caused so much agony, we can't seem to move ahead
君をからかう方法を知っているよ、君は僕を限界まで追い詰めた 僕たちはとても多くの苦痛を引き起こした、前に進めないようだ
This is such a pity, we should give all our love to each other Not this hate that destroys us (Destroys us) This is such a pity (This is a pity)
これは本当に残念だ、僕たちは互いに愛情を注ぐべきなのに この僕らを破壊する憎しみじゃない (破壊する) これは本当に残念だ (これは残念だ)
What kind of future will we have? Will we ever find peace? Everybody thinks we're crazy, they're about to call the police
どんな未来が待ち受けているだろう? 僕たちはいつになったら平和を見つけることができるのだろうか? みんな僕らを狂っていると考える、警察を呼ぶ寸前だ
I don't want to be a chump, you think I'm a fascist pig Right now, everything is black, I don't think we'll ever give
僕はばかにされたくない、君は僕がファシストの豚だと思っているのか? 今、すべてが真っ黒だ、僕たちが譲歩するとは思えない
This is such a pity, we should give all our love to each other Not this hate that destroys us (Destroys us) This is such a pity (This is a pity)
これは本当に残念だ、僕たちは互いに愛情を注ぐべきなのに この僕らを破壊する憎しみじゃない (破壊する) これは本当に残念だ (これは残念だ)
This is such a pity, we should give all our love to each other Not this hate that destroys us (Destroys us) This is such a pity (This is a pity) This is such a pity, we should give
これは本当に残念だ、僕たちは互いに愛情を注ぐべきなのに この僕らを破壊する憎しみじゃない (破壊する) これは本当に残念だ (これは残念だ) これは本当に残念だ、僕たちは愛情を注ぐべきだ
We should give, all our love (Destroys us) All our love (Destroys us), all our love (Destroys us) All our love (Destroys us), all our love (Destroys us) All our love... (Destroys us...)
僕たちは愛情を注ぐべきだ (破壊する) 愛情を注ぐべきだ (破壊する)、愛情を注ぐべきだ (破壊する) 愛情を注ぐべきだ (破壊する)、愛情を注ぐべきだ (破壊する) 愛情を注ぐべきだ... (破壊する...)