Welcome to Hollywood

この曲は、ハリウッドの魅力と危険性を歌った曲です。煌びやかな光に魅せられて、スターになる夢を追う人々を描いています。しかし、その光の裏側には、中毒性と危険が潜んでいることも示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It ain't for everybody (Uh) Welcome to Hollywood, baby (Take a picture) Uh-huh, you comin' with? (Let's not even talk about it) Let's do it (Let's go)

みんなのためじゃないのよ (ええ) ハリウッドへようこそ、ベイビー (写真撮って) ええ、一緒に来るの? (そんな話はもうやめよう) さあ、やろう (行こう)

I see your jealousy as you watchin' You watchin' It's kinda sexy to me how you watchin' You watchin'

あなたの嫉妬が見て取れるわ 見てるのね あなたの見方がちょっとセクシーなの 見てるのね

I see your face (I see your face) You wanna touch it (You wanna touch it) Come to my place (Come to my place) And let's discuss this (Let's chop it up) Tonight you'll be a superstar Come let me sign you up (Let's get into it)

あなたの顔が見えるわ (あなたの顔が見えるわ) 触りたいでしょう (触りたいでしょう) 私のところに来なさい (私のところに来なさい) そして、これを話し合おう (じっくり話そう) 今夜はあなたがスーパースターよ さあ、私が契約させてあげるわ (始めよう)

Ooh, it's the lights You're blinded by the action You need that Hollywood (Uh, uh, uh, uh, come on) Ooh, it's the lights You're blinded by the satisfaction You need that Hollywood (Uh, uh, uh, uh, come on)

ああ、あの光よ あなたはアクションに目を奪われているわ あなたはハリウッドが必要なの (さあ、さあ、さあ、さあ、来なさい) ああ、あの光よ あなたは満足感に目を奪われているわ あなたはハリウッドが必要なの (さあ、さあ、さあ、さあ、来なさい)

You gots to get it (Oh, oh, oh, oh, oh) Do you want it? (Oh, oh, oh, oh, oh) But you don't need it (Oh, oh, oh, oh, oh) Until you do (Oh, oh, oh, oh, oh) Until you do, yeah

あなたは手に入れなきゃ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 欲しいでしょ? (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) でも、あなたは必要としてないのよ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 必要になるまでは (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 必要になるまでは、ええ

I see your face (I see your face) You wanna touch it (You wanna touch it) Come to my place (Come to my place) And let's discuss this (Let's chop it up) Tonight you'll be (Oh) a superstar (Oh) Come let me sign you up (Up, up, up)

あなたの顔が見えるわ (あなたの顔が見えるわ) 触りたいでしょう (触りたいでしょう) 私のところに来なさい (私のところに来なさい) そして、これを話し合おう (じっくり話そう) 今夜はあなたが (ああ) スーパースターよ (ああ) さあ、私が契約させてあげるわ (契約、契約、契約)

Ooh, it's the lights You're blinded by the action You need that Hollywood (Uh, uh, uh, uh, come on) Ooh, it's the lights You're blinded by the satisfaction You need that Hollywood (Uh, uh, uh, uh, come on, come on, come on)

ああ、あの光よ あなたはアクションに目を奪われているわ あなたはハリウッドが必要なの (さあ、さあ、さあ、さあ、来なさい) ああ、あの光よ あなたは満足感に目を奪われているわ あなたはハリウッドが必要なの (さあ、さあ、さあ、さあ、来なさい、来なさい、来なさい)

You hear it screamin' (Oh, oh, oh, oh, oh) The camera's rollin' (Oh, oh, oh, oh, oh) You so addictin' (Oh, oh, oh, oh, oh) Like Hollywood (Oh, oh, oh, oh, oh) Nothing like Hollywood, yeah (Oh, oh, oh, oh, oh) And everybody's warnin' you about it (No) And once you taste it, you can't live without it (No, no, no, no, no) Not 'cause you choose to not live without it (Oh) It's now a part of you (It's now a part of you) And everybody's warnin' you about it (Yeah) And once you taste it, you can't live

あなたは叫び声が聞こえるでしょう (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) カメラが回り始めるのよ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) あなたは中毒性があるのよ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) ハリウッドみたいね (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) ハリウッドに勝るものはないわ、ええ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) そして、みんながそれを警告してるのよ (ダメよ) そして、一度味わったら、もう手放せなくなるのよ (ダメよ、ダメよ、ダメよ、ダメよ、ダメよ) 手放さないように選んだわけじゃないのよ (ああ) もうあなたの一部よ (もうあなたの一部よ) そして、みんながそれを警告してるのよ (ええ) そして、一度味わったら、もう手放せなく

Ooh, it's the lights (It's the lights) You're blinded by the action (Action) She needs that Hollywood (Hollywood) Ooh, it's the lights (Satisfaction) You're blinded by the satisfaction (So addictive) You need that Hollywood (Hey, Hollywood)

ああ、あの光よ (あの光よ) あなたはアクションに目を奪われているわ (アクション) 彼女はハリウッドが必要なの (ハリウッド) ああ、あの光よ (満足感) あなたは満足感に目を奪われているわ (中毒性があるのよ) あなたはハリウッドが必要なの (ねえ、ハリウッド)

Now you wanna be seen, male groupies Now you've become what you once despised James Dean, John Belushi Blow your whole life tryna live in the lights Heroins followin', Marilyn hoppin' (Oh, oh, oh, oh, oh) Over the edges like Janis Joplin River Phoenix, Jimi Hendrix, Jimmy Morrison (Oh, oh, oh, oh, oh) All of them ended by Hollywood

さあ、あなたは見られたいのよ、男のグループに あなたはかつて軽蔑していたものに変わっちゃったのよ ジェームズ・ディーン、ジョン・ベルーシ 人生全部を賭けて、光の中で生きようとするのよ ヘロインに追いかけられて、マリリンみたいに飛び降りて (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) ジャニス・ジョプリンみたいに崖っぷちで リバー・フェニックス、ジミ・ヘンドリックス、ジミー・モリソン (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) みんなハリウッドに命を奪われたのよ

I see your face and, uh (Oh, oh, oh, oh, oh) You wanna touch it, yeah Come to my place and we (Oh, oh, oh, oh, oh) We can discuss it Hollywood, welcome to Hollywood

あなたの顔が見えるわ、そして、ああ (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 触りたいでしょう、ええ 私のところに来なさい、そして、私たちは (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 話し合えるわ ハリウッドへようこそ、ハリウッド

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Beyoncé の曲

#ポップ

#R&B