この曲は、恋人に語りかけ、愛と孤独、そして自由への憧憬を描いたものです。切実な願いと心の揺れ動きが、繰り返し歌われる「Starla」という名前とともに表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm in here Please take me home Starla, dear I'm all alone

ここにいるよ 家に連れて行って スターラ、愛しい人 一人ぼっちなんだ

When you can't decide what's on your mind It's clear I'm here Starla, dear

君が何を考えているか決められない時 はっきりしているのは ここにいるということ スターラ、愛しい人

To disappear Takes so much time Starla, dear You're on my mind

姿を消すには とても時間がかかる スターラ、愛しい人 君のことばかり考えている

Soon, soon, I'll be leavin' Soon, soon, I'll be leavin' I hear all you're sayin' I hear all you're failin'

すぐに、すぐに、僕は旅立つ すぐに、すぐに、僕は旅立つ 君が言っていることは全部聞こえている 君が失敗していることも全部聞こえている

I'm in here Please take me home Starla, dear I'm all alone

ここにいるよ 家に連れて行って スターラ、愛しい人 一人ぼっちなんだ

When you can't decide what's on your mind It's clear I'm here Starla, dear

君が何を考えているか決められない時 はっきりしているのは ここにいるということ スターラ、愛しい人

Serve yourself No one else can do for you like you And no one else fails like me But in my eyes I burn alive Fly like a bird No more words, just you and I High in the sky

自分自身のために生きろ 君のためにできるのは君しかいない そして僕のように失敗する人もいない でも僕の目は燃えている 鳥のように飛ぼう もう言葉はいらない、君と僕だけで 空高く

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Smashing Pumpkins の曲

#ロック