They Said That Hell’s Not Hot

この曲は、マリリン・マンソンが自身の恋愛経験を通して、愛ではなく心の痛みを求める様子を描いています。彼は、関係が破綻するたびに自己破壊的な行動を繰り返すことで、感情の空白を埋めているようです。歌詞の中では、地獄が熱い場所ではなく、感情の空白や虚無に満ちた場所であるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I kill myself in small amounts In each relationship, it's not about love Just another funeral And just another girl left in tears

小さな量で自分自身を殺してしまう どの関係も、愛のためではない ただのお葬式 そしてまた一人、涙を残した女の子

And I'm waiting With the sound turned off, I'm waiting Like a glass balloon, I'm fading Into the void and then I'm gone, I'm gone, I'm gone

そして僕は待っている 音を消して、待っている ガラスの風船のように、消えていく 虚無に溶け込み、そして消えていく、消えていく、消えていく

They said that Hell's not hot They said that Hell's not hot

彼らは地獄は熱くないと言った 彼らは地獄は熱くないと言った

I gave my soul to someone else She must have known that it was already sold But it was never about her It was about the hurt

僕は自分の魂を他の人に与えた 彼女は、それがすでに売られていたことを知っていたに違いない でも、それは彼女のためではなかった それは痛みのためだった

So, I'm waiting With the sound turned off, I'm waiting Like a glass balloon, I'm fading Into the void and then I'm gone, I'm gone, I'm gone

だから、僕は待っている 音を消して、待っている ガラスの風船のように、消えていく 虚無に溶け込み、そして消えていく、消えていく、消えていく

I kill myself in small amounts In each relationship, it's not about love Just another funeral And just another girl left in tears

小さな量で自分自身を殺してしまう どの関係も、愛のためではない ただのお葬式 そしてまた一人、涙を残した女の子

Waiting With the sound turned off, I'm waiting Like a glass balloon, I'm fading Into the void and then I'm gone, I'm gone, I'm gone I'm waiting Waiting I'm fading I'm gone, I'm gone, I'm gone

待っている 音を消して、待っている ガラスの風船のように、消えていく 虚無に溶け込み、そして消えていく、消えていく、消えていく 待っている 待っている 消えていく 消えていく、消えていく、消えていく

They said that Hell's not hot They said that Hell's not hot They said that Hell's not hot They said that Hell's not hot

彼らは地獄は熱くないと言った 彼らは地獄は熱くないと言った 彼らは地獄は熱くないと言った 彼らは地獄は熱くないと言った

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Marilyn Manson の曲

#ロック

#アメリカ