I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva (Hey) I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a div—
私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ
Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh, first)
ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー) ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー、ファースト)
Stop the track, let me state facts I told you, give a minute and I'll be right back (First) Fifty million 'round the world and they say that I couldn't get it I done got so sick and filthy with Benjis, I can't spend it (First) How you gon' be talkin' shit? You act like I just got up in it Been the number one diva in this game for a minute (First) I know you read the paper, the one that they call the Queen Every radio 'round the world know me 'cause that's where I be (First)
曲を止めさせて、事実を述べさせて 言ったでしょ、少し待ってればすぐに戻ってくるって (ファースト) 世界中で5000万人が、私が手に入れることはできないって言ったのよ ベニスのために、私はこんなに病気で汚くなったけど、使えないわ (ファースト) どうしてそんなことを言うの?まるで私が今始めたみたいじゃない? この業界でナンバーワン・ディーバはもうずっとよ (ファースト) きっと新聞を読んだでしょう、私を女王と呼ぶやつをね 世界中のラジオはみんな私を知ってるわ、だってそこが私の居場所だから (ファースト)
I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva (Hey) I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a div—
私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ
Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh, first)
ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー) ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー、ファースト)
When he pull up (Up), wanna pop my hood up (Up) Bet he better have a six-pack in the cooler (First) Gettin' money (Money), diva's gettin' money (Money) If you ain't gettin' money, then you ain't got nothin' for me (First) Tell me somethin', (Tell me somethin') Where yo boss at? (Where yo' boss at?) Where my ladies up in here That like to talk back? (That like to talk back, first) I wanna see her (I wanna see her) I'd like to meet ya (I'd like to meet her) What you say? (Not to me) She ain't no diva (She ain't no diva, first)
彼が寄ってくる時 (アップ) 、ボンネットを開けてほしいのよ (アップ) きっとクーラーには6パック入ってるはずよ (ファースト) 金を稼いでる (マネー) 、ディーバは金を稼いでる (マネー) もし稼いでないなら、私にとっては何にもならないのよ (ファースト) 何か教えて (教えて) 君のボスはどこにいるの? (君のボスはどこにいるの?) ここにいる私の女性たち 反論するのが好きなのは誰? (反論するのが好きなのは誰?、ファースト) 彼女に会いたい (彼女に会いたい) 彼女に会いたい (彼女に会いたい) 何て言うの? (私にじゃない) 彼女はディーバじゃないわ (彼女はディーバじゃないわ、ファースト)
Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh)
ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー) ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー)
Since 15 in my stilettos, been struttin' in this game (Game) "What's yo' age?" was the question they ask when I hit the stage (Stage) I'm a diva, best believe her, you see how she gettin' paid? (Paid) She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made (Made) This is a stick-up, stick-up, I need them bags, all that money We're gonna stick-up, stick-up, you see them ask, "Where that money?" All my ladies get it up, I see you, I do the same Take it to another level, no passengers on my plane
15歳の頃からピンヒールを履いて、この業界を闊歩してきたのよ (ゲーム) "何歳なの?"って聞かれたわ、ステージに上がった時 (ステージ) 私はディーバよ、信じて、彼女のお金稼ぎの仕方を見たでしょ? (ペイド) 彼女は彼を呼んで迎えに行く必要はないわ、彼はいらない、ベッドはすでに出来てる (メイド) これは強盗よ、強盗よ、バッグと、お金を全部ほしいの 私たちは強盗よ、強盗よ、彼らは尋ねるのが見えるわ、"どこにお金があるの?" 私の女性たちみんな稼いでるわ、あなたが見えるわ、私も同じように レベルを上げて、私の飛行機には乗客は乗せない
I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva (Hey) I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva This is a stick-up, stick-up, I need them bags, all that money I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a diva Stick-up, stick-up, you see the mask, "Where that money?" I'm a, I'm a, a diva (Hey), I'm a, I'm a, a div—
私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ これは強盗よ、強盗よ、バッグと、お金を全部ほしいの 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ 強盗よ、強盗よ、マスクが見えるわ、"どこにお金があるの?" 私は、私は、ディーバよ (ヘイ) 、私は、私は、ディーバよ
Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (Oh-oh) Of a hustla, of a, of a hustla (Oh-oh)
ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー) ナ・ナ・ナ、ディーバは男性のハスラーの女性バージョンよ (オー・オー) ハスラーの、ハスラーの、ハスラーの (オー・オー)
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva (Hey)
私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ 私は、私は、ディーバよ、私は、私は、ディーバよ (ヘイ)