잠시 (Telepathy)

BTS の楽曲「Telepathy(잠시)」は、メンバーそれぞれの思いが交差する様子を、テレパシーという比喩を用いて歌った曲です。歌詞は、お互いを想う気持ち、距離を超えた繋がり、そして未来への希望を表現しており、聴く人の心を温かく包み込みます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

매번 같은 하루들 중에 (들 중에) 너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해) 매번 다른 일상들 속에 (들 속에) 너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)

まるでテレパシーのように 君の心を感じてるよ 僕たちの未来は輝いてる 共に歩んでいこう

별일은 없지 아픈 곳은 없겠지 난 요즘에 글쎄 붕 떠 버린 것 같아 많은 시간 덕에 이런 노랠 쓰네 이건 너를 위한 노래 Yeah 노래 yeah 노래

言葉はいらない ただ心の声が聞こえる 時空を超えて 君と繋がっている気がする

자 떠나자 푸른 바다로 우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로 괜한 걱정들은 잠시 내려놓은 채로 잠시 우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는 푸른 바다 한가운데 작은 섬

君の笑顔を見ていると 僕は元気を貰えるんだ どんな困難も乗り越えられる 君と一緒なら

비록 지금은 멀어졌어도 우리 마음만은 똑같잖아 내 곁에 네가 없어도 yeah 네 곁에 내가 없어도 yeah 우린 함께인 걸 다 알잖아

遠く離れていても 君を感じているよ もう何も怖くない 君がそばにいるから

매번 같은 하루들 중에 (들 중에) 너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해) 매번 다른 일상들 속에 (들 속에) 너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)

まるでテレパシーのように 君の心を感じてるよ 僕たちの未来は輝いてる 共に歩んでいこう

아침 들풀처럼 일어나 거울처럼 난 너를 확인 눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩 또 무겁다 멍 많은 무르팍이 거릴 거닐며 생각해 이 별이 허락해 주는 우리의 거리 Oh, can I be your Bibilly Hills like you did the same to me (Baby)?

君と出会えたこと それは奇跡なんだ 僕の人生を変えてくれた ありがとう

너무 빠른 건 조금 위험해 너무 느린 건 조금 지루해 너무 빠르지도 않게 또는 느리지도 않게 우리의 속도에 맞춰 가보자고 이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터

君の瞳を見つめていると 僕の世界が輝き出す 君といると どんな時も幸せなんだ

비록 지금은 멀어졌어도 우리 마음만은 똑같잖아 내 곁에 네가 없어도 yeah 네 곁에 내가 없어도 yeah 우린 함께인 걸 다 알잖아

遠く離れていても 君を感じているよ もう何も怖くない 君がそばにいるから

매번 같은 하루들 중에 (들 중에) 너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해) 매번 다른 일상들 속에 (들 속에) 너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)

まるでテレパシーのように 君の心を感じてるよ 僕たちの未来は輝いてる 共に歩んでいこう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BTS の曲

#ポップ

#K POP

#韓国

#韓国語