Hey, yeah yeah Thank you ladies and gentlemen It's your man K to the M, baby And I'd like to introduce my boys tonight You know how we do, we're hitting big, yo! (That's right, let's go!)
Hey, yeah yeah 皆さま、ありがとうございます K to the M、ベビー、俺のことだよ そして、今夜は俺の仲間たちを紹介するぜ 俺たちのやり方はわかるだろう、大ヒットさせに来たんだ、よ! (その通りだ、行こう!)
いくら走り続けてもランニングマシーン みたい変わらない景色は同じ町 いくら真剣になっても真剣になる程に 歯車が巻き戻し 急かし出す But, ever never give up 人生はでかいシーソー 上がり下がりは当たり前の世界も いつの間にか手が鎖に繋がれる たまに栄光あるけどまた塞がれる Can you feel this life? なら、諦めんなよ 夢の為に光る明日目指そう 挫けそうな時だって無意味じゃない 今はビリでも夢ならビリじゃない だから never give up 考え過ぎるなもう 見てるだけじゃ掴めないさビッグなショー その胸次第さ 夢と、来る未来の成功 その時まで止まらずにまた let it go
行く先が遠くてもランニングマシン 変わらない風景は同じ町 行く先が真実なら真実になる過程に 船が沈む街 But, ever never give up 人生は難しいシーソー 上がったり下がったりは当然前世界も いつの間にか手が首に紐が巻かれる たまたま太陽があるけどまた影が生まれる Can you feel this life? なら、諦めずに 夢の扉に光る明日指そう 苦しめそうな時は意味がない 今はビリでも明日ビリじゃない だから never give up 考え過ぎるな 見ているだけじゃダメなサバイバルショー その胸次ぐ次、夢と来る未来の成功 その瞬間まで止まらずに またlet it go
どんな時だって、そう どんな事あっても 見上げれば, uh, 光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つのさ消えぬ様に
どんな時だって、そう どんなことがあっても 見上げれば、光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つ消えないように
(All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long (All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long
(All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long (All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long
(j-hope) Hold up 投げるなサジは その命は思うよりも価値が あるのさ もう小さな一歩で始まる なのになぜイバラの道へと間違う, huh (Yeah, yeah) 嫌な事もそれはあるさたまに (Yeah, yeah) But 皆といればまるでハーモニー 囲まれていくさ こぞって暖かい手、胸と希望で 抱きしめられるはず心までもしっかり また解け合いだし交わり that's right 超前向きmind に変わるからもう気にしない (No wait) Life's a game 楽しむ時間 (Go play) We ride (Go way) we aight (Okay) 抜け出し自分の未来 (Go straight) 今、心でぶつけろ意志の弾丸 世界に向け, pow, pow, like a shotgun!
(j-hope) Hold up 投げ出すな その命は考えるより価値があるんだ そう、小さな一歩から始まる ナノのイバラの道へ進む、huh (Yeah, yeah) 辛いことだってあるさ (Yeah, yeah) But 全てそうなるまでカーモニ 囲まれちゃって行くんだ こうして温かい手、胸と希望で 抱きしめられてしまうのはもう心まで もう解き明かす合図だし交わし合う that's right 超前向きmind 変わるからもう気にしてない (No wait) Life's a game 楽しい時間 (Go play) We ride (Go way) we aight (Okay) 投げ出して自分未来 (Go straight) 今、心で叫ぶ意志の強さ 世界に向かって, pow, pow, like a shotgun!
どんな時だって、そう どんな事あっても 見上げれば, uh, 光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つのさ消えぬ様に
どんな時だって、そう どんなことがあっても 見上げれば、光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つ消えないように
We wanna get money, we wanna get the fame We wanna get errthing, but we still feel the same 幸せってもんはどこ向かってく 意外とどこででもあって 心の中や一日を終えるビールの中 あるのさ それだけは金じゃ買えないさ 夢はフリーサイズ 目指す広い空を 胸の中はそう デカい天の川 on the flow
We wanna get money, we wanna get the fame We wanna get errthing, but we still feel the same 運が良くても、どこへ向かうんだ 意味もなくこうやって 心のなか、一日を終わらせるビルのなか そう、それだけが金じゃないさ 夢はフリースタイル 目指す広大な空を 胸のなかは、そう、デカい天の川 on the flow
どんな時だって、そう (Ah, woah) どんな事あっても 見上げれば, uh, 光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つのさ消えぬ様に
どんな時だって、そう (Ah, woah) どんなことがあっても 見上げれば、光る星が So, we'll be alright Be alright, be alright あの輝く星の様に 光放つ消えないように
(All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long (All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long
(All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long (All night long) 重なる moon light (All night long) 高鳴る good night All night long, all night long All night long, night long, night long
All night long
All night long