Can’t Make You Love Me

この曲は、お金や名声は関係なく、一人の男性への愛を求める女性の心情を描いています。彼女は、彼を愛させるために自分を変えることはできないと悩み、彼との関係を取り戻したいという切ない気持ちが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm just a girl with a crush on you

私はただ、あなたに恋をしている女の子

I don't care about money It doesn't give me half the thrill To the thought of you, honey So tell me that you want me still

お金なんてどうでもいいのよ あなたを思う気持ちには敵わない だから、まだ私を愛してるって言って

If only I could trade the fancy cars For a chance today, it's incomparable I might be sitting with the movie stars Everybody say that I have it all

もしも、高級車とあなたとの時間とを交換できたら それは比類なきものよ 映画スターたちと座っていても 誰もが、私はすべてを持っているって言うけど

But I can't make you love me Is it my life or the things I do? Can't make you love me I'm just a girl with a crush on you

でも、あなたを愛させることはできないのよ 私の生き方なのか、それとも私がすることなのかしら あなたを愛させることはできないのよ 私はただ、あなたに恋をしている女の子

I have been through changes, yeah But I'm still the girl you used to know It's made me no different So tell me why you had to go

私は変わってきたけど それでも、あなたは昔の私を知ってるでしょ 何も変わってないのに どうしてあなたは行かなきゃいけなかったの

Oh, baby, I will trade the fancy cars For a chance today, it's incomparable I might be sitting with the movie stars Everybody say that I just have it all

お願い、あなたなら、高級車と時間を交換してくれるでしょう それは比類なきものよ 映画スターたちと座っていても 誰もが、私はすべてを持っているって言うけど

But I can't make you love me Is it my life or the things I do? Can't make you love me I'm just a girl with a crush on you, babe (Alright, yeah, yeah, alright)

でも、あなたを愛させることはできないのよ 私の生き方なのか、それとも私がすることなのかしら あなたを愛させることはできないのよ 私はただ、あなたに恋をしている女の子、あなたのことよ (わかった、ええ、ええ、わかった)

Just the thought of being close to you It's incomparable Should be happy with the life I live And the things I do Seems like I have it all

あなたに近づくことさえ考えられない それは比類なきことよ 私の生活と、私がしてきたことに満足すべきでしょう 私はすべてを持っているように見えるのに

Can't make you, make you love me, baby It’s my life, what can I do? Can't make you love me (Alright) I'm just a girl with a crush on you But I can't make you love me (Make you love me, baby) Is it my life or the things I do? (Can't make you love me) Can't make you love me (Ooh, right) I'm just a girl with a crush on you (Yeah) I'm just a girl with a crush on you

あなたを、あなたを愛させることはできないのよ、あなた 私の生活よ、どうすればいいの あなたを愛させることはできないのよ (わかった) 私はただ、あなたに恋をしている女の子 でも、あなたを愛させることはできないのよ (あなたを愛させて、あなた) 私の生き方なのか、それとも私がすることなのかしら (あなたを愛させることはできないのよ) あなたを愛させることはできないのよ (ああ、その通り) 私はただ、あなたに恋をしている女の子 (ええ) 私はただ、あなたに恋をしている女の子

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ