why did the chicken cross the road?

この曲は、鶏が道路を渡る理由を問いかけるポップソングです。愛する人のために、困難な道のりを乗り越えようとする男性の気持ちを、鶏が道路を渡ることにたとえています。愛する人に愛情と喜びを与えたいという思いが、歌詞全体に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Alright, why did the chicken cross the road? I said

さあ、鶏が道路を渡った理由は? そう、

Why did the chicken cross the road? (Oh, oh-oh) Why did the chicken cross the road? (To get to the other side!) Why did the chicken cross the road? (Oh, oh-oh) To get to the other side The other side Why did the chicken cross the road? (Oh, oh-oh) Why did the chicken cross the road? (To get to the other side!) Why did the chicken cross the road? (Yeah-yeah) (Oh, oh-oh) To get to the other side (Whoop) Thе other side

なぜ鶏は道路を渡ったのか? (ああ、ああ) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (向こう側へ行くため!) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (ああ、ああ) 向こう側へ行くため 向こう側へ なぜ鶏は道路を渡ったのか? (ああ、ああ) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (向こう側へ行くため!) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (イエー、イエー) (ああ、ああ) 向こう側へ行くため (フーッ) 向こう側へ

Jump in the Cadillac, girl, lеt's put some miles on it Anything you want, just to put a smile on it (Ooh-ooh) You deserve it, baby, you deserve it all And I'm gonna give it to you

キャデラックに乗って、女の子、距離を稼ごう 君が望むものは何でも、笑顔になるために (ウー、ウー) 君にふさわしいよ、ベイビー、すべてにふさわしいよ そして、君に与えてあげたいんだ

Feel like I'm the chicken crossing through the road of love And I don't know everything I want to, need to know But you deserve all my attention, every moment (Ayy, yeah-yeah) I can't prevent my need to be with you, no

愛の道を通って渡る鶏のように感じる そして、すべてをわかって、知る必要があるわけではない でも、君は僕のすべての注意に値するんだ、すべての瞬間に (アイ、イエー、イエー) 君と一緒にいたいという僕の気持ちを抑えられないんだ、ノー

Why did the chicken cross the road? (Chicken cross the road, oh, oh-oh) Why did the chicken cross the road? (Lucky for you, that's what I like, ayy) Why did the chicken cross the road? (Oh, oh-oh) To get to the other side The other side (Jump, jump, jump)

なぜ鶏は道路を渡ったのか? (鶏が道路を渡る、ああ、ああ) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (君にとって幸運なことに、それが僕の好きなことなんだ、アイ) なぜ鶏は道路を渡ったのか? (ああ、ああ) 向こう側へ行くため 向こう側へ (ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ)

Jump in the Cadillac (Jump, jump), girl, let's put some miles on it (Jump) Anything you want (Jump), just to put a smile on it You deserve it, baby, you deserve it all (You deserve it, baby, yeah) And I'm gonna give it to you To you

キャデラックに乗って (ジャンプ、ジャンプ)、女の子、距離を稼ごう (ジャンプ) 君が望むものは何でも (ジャンプ)、笑顔になるために 君にふさわしいよ、ベイビー、すべてにふさわしいよ (君にふさわしいよ、ベイビー、イエー) そして、君に与えてあげたいんだ 君に

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ

#コメディー