This one is for my brother, Tyree, R.I.P A message to God
これは、俺の兄弟、タイリーへ、安らかであれ 神様へのメッセージ
Since you finishing em early, what possessed you to start him? We made a vow - later we'll regret 'til death do us part Lord, I thought we was made for each other You shouldn't connect those, made to be taken away from each other Now what I'm supposed to do? I'm only half the man that I was I'll never last, cause my better half is up there with you You knew what you was doing when you made us, so with all due respect You coulda forgave him, you didn't have to take him He can take the game with him, cause he defines the word The one who puts the G in it, who you think put me in it? I'm feeling like my whole world is blinded, wondering why Crying, pouring out my heart, pouring out liquor behind it We fought like brothers, something we never should do We coulda used time spent arguing telling the truth He had talent too - I had plans on watching him blow Don't know what hurts more, seeing him leave, or watching him go
お前が早く世を去った理由は何だ? 俺たちは誓ったんだ - 後で後悔するまで、死が俺たちを分かつまで 神様、俺たちは互いに運命づけられていたと思った お前はそれを結びつけるべきではなかった、互いに引き離されるために作られたのに どうすればいいのか? 俺は何だったかの半分の人間になっただけだ 俺は長くは続かない、俺のもう半分は上にお前と一緒にいるからだ お前は俺たちを作った時に何をしていたんだ? だから敬意を払って言うけど お前は彼を許すことができた、彼を連れて行く必要はなかったのに 彼はゲームを連れて行ける、なぜなら彼はその言葉の定義だから ゲームにGをつける奴、誰が俺を中に入れたと思うんだ? 俺の世界全体が盲目になっているような気がする、なぜ? 泣いている、俺の心を注いでいる、その裏に酒を注いでいる 俺たちは兄弟のように争った、絶対にすべきじゃなかったことだ 俺たちは、議論に費やした時間を真実を伝えることに使うことができたのに 彼にも才能があった - 俺はずっと彼が成功するのを見守るつもりだった 何がもっと傷つくのかわからない、彼が去るのを見るのか、彼が去るのを見続けるのか
Listen, listen, listen (Listen) Listen, listen, listen (Better listen) Listen, listen, listen Listen
聞いて、聞いて、聞いて(聞いて) 聞いて、聞いて、聞いて(よく聞いて) 聞いて、聞いて、聞いて 聞いて
If you wan' know why (Why I live my life) The way that I do (Cause I got to get this money) So don't worry about me (Cause I know my way around) I'm just hustlin' everyday, runnin' this race, makin' this paper
なぜ知りたいの?(なぜ俺はこのように生きるのか) 俺がするように(なぜなら俺はこの金を手に入れないといけないから) だから俺のことは心配しないで(なぜなら俺はこの辺りを知っているから) 俺はただ毎日、ハッスルして、このレースを走って、この紙幣を作っている
You's a soldier, you're probably packing heat up there Met up with homies from the street, and got deep up there If you only knew the way I felt before they ruined the crew I thought I learned from Eazy, now I'm going through it with you We lost a thug, a son, and a father I spoke to your son, the other day, and told him Uncle Dre got him The Lord must be accidentally pulling your file Cause I'm still paging you, 911, straight in denial Prayin' you get it, but no man can choose the card he was dealt You either quit, or you gon' play it like you get it I done been through all emotions, from in shock, to keeping a poker face To straight breaking down and showing all emotions From anxious to believing real G's don't cry If that's the truth, then I'm realizing I ain't no gangsta It's just not me, but you know I'mma always ride wit you I miss you, sometimes I wish I just died with you
お前は兵士だ、多分上の方で銃を携えているだろう 街の仲間と会って、上の方で深く交わっている 彼らがクルーを台無しにする前に俺がどんな気持ちだったか、お前は知らないだろう 俺はずっとイージーから学んだと思っていた、今はそれを経験しているんだ 俺たちは悪党、息子、そして父親を失った 先日、お前の息子と話して、叔父であるDreが面倒を見るからと言ったんだ 神様はお前のファイルを誤って引っ張っているに違いない なぜなら俺はまだお前を探している、911、完全に否定しているんだ お前がそれを手に入れることを祈っているが、誰もが与えられたカードを選ぶことはできない 諦めるか、手に入れたようにプレイするかだ 俺はすべての感情を経験してきた、衝撃からポーカーフェイスを保つまで そして完全に崩れてすべての感情を見せるまで 不安から本物のギャングは泣かないという信念まで もしそれが真実なら、俺は自分がギャングではないことに気づいているんだ それは俺じゃない、だけど、俺はずっとお前と一緒にいることを知っている お前が恋しい、時々お前と一緒に死んでいればよかったと思う
Listen, listen, listen (Listen) Listen, listen, listen (Better listen) Listen, listen, listen Listen
聞いて、聞いて、聞いて(聞いて) 聞いて、聞いて、聞いて(よく聞いて) 聞いて、聞いて、聞いて 聞いて
If you wan' know why (Why I live my life) The way that I do (Cause I got to get this money) So don't worry about me (Don't worry, don't worry) I'm just hustlin' everyday, runnin' this race, makin' this paper
なぜ知りたいの?(なぜ俺はこのように生きるのか) 俺がするように(なぜなら俺はこの金を手に入れないといけないから) だから俺のことは心配しないで(心配しないで、心配しないで) 俺はただ毎日、ハッスルして、このレースを走って、この紙幣を作っている
Listen If you don't know why you better listen up right now Listen, listen, listen, listen Listen, listen Listen, listen, children, listen I'm tryin to tell you somethin' good Don't get caught up in the hood, yeah If you don't know why You gotta find out the reason why Brother, brother
聞いて なぜわからないなら、今すぐよく聞いて 聞いて、聞いて、聞いて、聞いて 聞いて、聞いて 聞いて、聞いて、子供たち、聞いて 何か良いことを伝えようとしているんだ 裏通りに巻き込まれないように、ああ なぜわからないなら なぜなのか理由を見つけないといけないんだ 兄弟、兄弟