この曲は、周囲の人々との距離感を保ち、彼らの奇妙な行動や危険な側面に気を付けていなければならないというメッセージを歌っています。周囲の人々は、一見普通のようでありながら、心の奥底では非道徳的な面を持つ可能性があるということを、比喩的に"Heathens"(異教徒)と表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All my friends are heathens, take it slow (In the city, boy, in the city) Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse

みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ(街で、坊や、街で) 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう 急な動きはやめとけ 虐待の半分も知らないんだ みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう 急な動きはやめとけ 虐待の半分も知らないんだ

Welcome to the room of people who have rooms of people That they loved one day, locked away Just because we check the guns at the door Doesn't mean our brains will change from hand grenades You'll never know the psychopath sitting next to you You'll never know the murderer sitting next to you You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?" But after all I've said, please don't forget

部屋いっぱいに人を抱えている人たちの部屋へようこそ かつて愛していた人々を、閉じ込めてしまった ドアで銃をチェックするからといって 私たちの脳が手榴弾から変わるわけじゃない 隣に座っているサイコパスが誰なのか、わかるわけがない 隣に座っている殺人者が誰なのか、わかるわけがない 「どうしてここに、あなたの隣に座っているんだ?」って思うだろう でも、私が言ったこと全部を、忘れないでくれ

All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse

みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう 急な動きはやめとけ 虐待の半分も知らないんだ

We don't deal with outsiders very well They say newcomers have a certain smell You have trust issues, not to mention They say they can smell your intentions You'll never know the freak show sitting next to you You'll have some weird people sitting next to you You'll think "How did I get here, sitting next to you?" But after all I've said, please don't forget (Watch it) (Watch it)

私たちはよそ者と上手く付き合えないんだ 新参者には独特の匂いがあるって言うんだ 君は信頼できない、言うまでもない 彼らは、君の意図がわかるって言うんだ 隣に座っている奇人変人が誰なのか、わかるわけがない 奇妙な人たちが君の隣に座っているだろう 「どうしてここに、あなたの隣に座っているんだ?」って思うだろう でも、私が言ったこと全部を、忘れないでくれ (見てろ) (見てろ)

All my friends are heathens, take it slow (In the city, boy, in the city) Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse

みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ(街で、坊や、街で) 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう 急な動きはやめとけ 虐待の半分も知らないんだ

All my friends are heathens, take it slow (Watch it) Wait for them to ask you who you know (Watch it) Please all my friends are heathens, take it slow (Watch it) Wait for them to ask you who you know

みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ(見てろ) 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう(見てろ) みんな異教徒みたい、ゆっくりでいいよ(見てろ) 誰を知っているか聞かれるまで待っていよう

Why'd you come? You knew you should have stayed (It's blasphemy) I tried to warn you just to stay away (Wouldn't listen to me) And now they're outside ready to bust (And guess what?) It looks like you might be one of us

何しに来たんだ? こっちに来るべきじゃなかったのに(冒涜だ) 近づくなって警告したのに(聞いてくれなかった) もう外で待ち構えているんだ(どうだ?) 君も仲間入りするみたいだね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

twenty one pilots の曲

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック