From You

この曲は、失恋の痛みと、そこから立ち直ろうとする心の葛藤を描いています。変化の激しい季節のように、恋人の別れは突然やってきます。心は混乱し、それでも前に進もうとする姿が、切なくも力強く歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gone like changing seasons Alright, alright You swear this is easy Alright, alright

移り変わる季節のように消えていった 大丈夫、大丈夫 あなたはこれが簡単だと言う 大丈夫、大丈夫

Falling from you Falling from you Falling from you Falling from you

あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく

You said it was all in my mind Running through the sugarcane Stars in my eyes I don't wanna leave again Girl, I'm falling back Running from the world, do not call it back Hiding from the world in a cul-de-sac Hiding from the world in a cul-de-sac

あなたはそれが私の心の問題だと言った サトウキビ畑を駆け抜ける 目に星が輝いている もう二度と離れたくない ガール、私は再び恋に落ちている 世界から逃げる、それを呼び戻さないで 行き止まりで世界から隠れる 行き止まりで世界から隠れる

Falling from you Falling from you Falling from you Falling from you

あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく

Falling from you Falling from you Falling from you Falling from you

あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく あなたから離れていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#エレクトリック