Quavo、Ty Dolla $ign、ARE WE DREAMING が歌う「If I Fall」の歌詞。ビジネスに立ち、復讐の準備ができている歌い手は、双子の兄弟とやり合うとは信じられないと言います。彼らは、自分が正しいことをしている限り、世界がどうなろうと気にしないと歌っています。彼らは、たとえ転落したとしても、誰かが自分を支えてくれると信じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, uh, yeah

そう、ああ、そう

Standin' on business, ready for revenge It's the sweetest victory and that's a win I can't believe I'm goin' back and forth with my twin I guess that's how it all boil down in the end Take no prisoners In the world where it's cold, save no victims (Woo) In the matrix, ain't no glitchin' I've been locked in, ain't no switchin' (Yeah, go), ain't no switchin'

ビジネスに立ち、復讐の準備はできている 最高の勝利だ、これは勝ちだ 双子の兄弟とやり合うとは信じられない 結局最後はこうなるんだろうな 捕虜は取らない この冷たい世界では、犠牲者を救うな(Woo) マトリックスにはグリッチはない 閉じ込められていた、切り替えることはない(そう、行け)、切り替えることはない

Ayy, I done made it through the worst Ten toes down, never catch me in the dirt (Uh, uh) I was tryin' to plot, we gon' catch 'em when they lurk Yeah, we gon' find they weaknеss and hit 'em where it hurt Ayy, it's a wholе clip .44 caliber, the ammo with the gold tips Pull up in the tech, super charged and it don't glitch Feel like us against the world, we gon' take the risk

ああ、最悪な状況を切り抜けた しっかりと立っている、決して泥の中に落ちることはない(えーと、えーと) 計画を立てていた、奴らが潜んでいるところを捕まえる そう、奴らの弱点を突き止めて、痛めつけてやる ああ、全部クリップだ .44口径、ゴールドチップの弾薬 テクノロジーで登場、スーパーチャージでグリッチはない 世界を相手にしているような気分だ、リスクを負う

If only they could see me now (Ayy) If the sky is the limit, I take off The only way to bring me down, me down Me down, me down, me down Is for me to stop believin' now (Believe) 'Cause I'm on my way and they know (Oh) There's only one way to fall (Woo) So on me, I bet it all (Uh) There's no better time than right now And if I so happen to fall (Fall) I hope you're right there to catch me 'Cause for you, I risk it all And all I need is all within me And if I so happen to fall (Fall) I hope you're right there to catch me (Catch) If I fall

彼らが今の私を見ることができればいいのに(ああ) 空が限界なら、私は飛び立つ 私を打ちのめす唯一の方法は、私を打ちのめすことだ 私を打ちのめす、私を打ちのめす、私を打ちのめす 私が信じることをやめることだ(信じろ) だって私は自分の道を進んでいるし、彼らは知っている(ああ) 落ちる方法は一つしかない(Woo) だから私はすべてを賭ける(えーと) 今より良い時は無い そしてもし私が落ちることがあれば(落ちる) あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています だってあなたのためなら、私はすべてを賭ける 必要なものはすべて私の中にある そしてもし私が落ちることがあれば(落ちる) あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています(支える) もし私が落ちたら

Don't look me in my eyes and tell me what I'm supposed to be I never walked a path that anybody chose for me (Woo) Yeah, it's bigger than me, I'm flyin' through the galaxy Ain't no plan B and we won't stand for defeat I'm in my prime, Optimus (Optimus), I'm goin' big, Megatron I'ma sting, Bumblebee, now crown the king, hope you proud of me I'm the alpha, Omega, got lights on me, Vegas I transform the bravest (Yeah) Now I save the world when I said it was danger You looked at me crazy (Crazy) Now let's take flight, we in the star light You ain't wrong, girl, you goin' with the right (Right) It's in my bloodline, I got too much pride (Pride) Risk it all, who the last to survive?

私の目を見て、私がどうあるべきかを言わないで 誰かが選んだ道を歩んだことはない(Woo) そう、私よりも大きい、銀河を駆け抜けている プランBはないし、敗北を受け入れるつもりもない 私は全盛期だ、オプティマス(オプティマス)、私は大きくなる、メガトロン 私は刺す、バンブルビー、さあ王に戴冠しろ、私を誇りに思ってほしい 私はアルファであり、オメガだ、光が私を照らしている、ベガス 私は最も勇敢なものに変身する(そう) 危険だと言った時、世界を救う 君は私を狂ったように見た(狂った) さあ飛び立とう、星の光の中へ 君は間違っていない、君、正しい人と一緒にいる(正しい) 私の血統にある、私にはプライドがありすぎる(プライド) すべてを賭ける、最後に生き残るのは誰だ?

If only they could see me now If the sky is the limit, I take off The only way to bring me down, me down Me down, me down, me down Is for me to stop believin' now 'Cause I'm on my way and they know There's only one way to fall So on me, I bet it all There's no better time than right now And if I so happen to fall I hope you're right there to catch me 'Cause for you, I risk it all And all I need is all within me And if I so happen to fall I hope you're right there to catch me If I fall

彼らが今の私を見ることができればいいのに 空が限界なら、私は飛び立つ 私を打ちのめす唯一の方法は、私を打ちのめすことだ 私を打ちのめす、私を打ちのめす、私を打ちのめす 私が信じることをやめることだ だって私は自分の道を進んでいるし、彼らは知っている 落ちる方法は一つしかない だから私はすべてを賭ける 今より良い時は無い そしてもし私が落ちることがあれば あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています だってあなたのためなら、私はすべてを賭ける 必要なものはすべて私の中にある そしてもし私が落ちることがあれば あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています もし私が落ちたら

Took this long for me to realize Best friends will turn to enemies in time We can still change the way this story ends But you're standin' on the other side Bullets flyin', now we dive off the deep end, yeah Woah, death to my enemies Watch the way you talk, you ain't no friend to me Choppers get the spark and I'ma show you why they scared of me Thousand horse-power, you could never be ahead of me We don't trust you, swerve off in the Ghost, 'cause you're dead to me Plus the worst part is you used to be my family

私が悟るのに時間がかかった 親友は時とともに敵になる この物語の結末を変えることはまだできる だが君は反対側に立っている 弾丸が飛んでくる、さあ奈落の底へ飛び込もう、ああ ああ、敵に死を 言葉遣いに気をつけろ、君は私の友達ではない チョッパーが火花を散らし、私は君に彼らがなぜ私を恐れているのかを見せてやる 1000馬力、君は決して私の先を行くことはできない 私たちは君を信用していない、ゴーストで急旋回する、なぜなら君は私にとって死んでいるからだ さらに最悪なことに、君はかつて私の家族だった

If only they could see me now If the sky is the limit, I take off The only way to bring me down, me down Me down, me down, me down Is for me to stop believin' now 'Cause I'm on my way and they know There's only one way to fall So on me, I bet it all There's no better time than right now And if I so happen to fall I hope you're right there to catch me 'Cause for you, I risk it all And all I need is all within me And if I so happen to fall I hope you're right there to catch me If I fall

彼らが今の私を見ることができればいいのに 空が限界なら、私は飛び立つ 私を打ちのめす唯一の方法は、私を打ちのめすことだ 私を打ちのめす、私を打ちのめす、私を打ちのめす 私が信じることをやめることだ だって私は自分の道を進んでいるし、彼らは知っている 落ちる方法は一つしかない だから私はすべてを賭ける 今より良い時は無い そしてもし私が落ちることがあれば あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています だってあなたのためなら、私はすべてを賭ける 必要なものはすべて私の中にある そしてもし私が落ちることがあれば あなたがそこにいて私を支えてくれることを願っています もし私が落ちたら

If I fall I'm in my prime, Optimus (Optimus), I'm goin' big, Megatron Ayy, it's a whole clip .44 caliber, the ammo with the gold tips I'm in my prime, Optimus (Optimus), I'm goin' big, Megatron Ayy, it's a whole clip .44 caliber, the ammo with the gold tips I'm in my prime, Optimus If I fall Ayy, I'm in my prime, Megatron If I fall

もし私が落ちたら 私は全盛期だ、オプティマス(オプティマス)、私は大きくなる、メガトロン ああ、全部クリップだ .44口径、ゴールドチップの弾薬 私は全盛期だ、オプティマス(オプティマス)、私は大きくなる、メガトロン ああ、全部クリップだ .44口径、ゴールドチップの弾薬 私は全盛期だ、オプティマス もし私が落ちたら ああ、私は全盛期だ、メガトロン もし私が落ちたら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#エレクトリック