Got a boy back home in Michigan And it takes me back when I think of him So I told him that I never really liked his friends Now he's gone and he's calling me to talk again There's a boy that lives in the garden state And he told me that we'd make it 'til we graduate So I told him that the music would be worth the wait But he says it in the kitchen with a dinner plate
ミシガン州の実家にいる彼のこと 彼を思い出すと、昔の記憶が蘇る だから彼に、彼の友達はあまり好きじゃないって伝えたの 今は彼はもういないけど、また電話をかけてくる ガーデンステートに住んでいる男の子がいる 彼は、卒業するまでずっと一緒にいようって言ってくれた だから彼に、音楽が待つ価値があるって伝えたの でも彼は、夕食の皿を持ったままキッチンでそう言うのよ
I believe, I believe, I believe, I believe that we're meant to be But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy get the best of me Look, I don't mean to frustrate, but I Always make the same mistakes, yeah Always make the same mistakes 'cause
私は信じてる、信じてる、信じてる、私たちは運命だって信じてる でも嫉妬が、嫉妬が、嫉妬が、嫉妬が私を支配してしまうの ほら、わざとイライラさせるつもりはないんだけど、私はいつも 同じ間違いを犯してしまうの、そう いつも同じ間違いを犯してしまうのよ、だって
I'm bad at love (Ooh-ooh) But you can't blame me for tryin' You know I'd be lyin' sayin' You were the one (Ooh-ooh) That could finally win me Lookin' at my history I'm bad at love
私は恋に不器用なの (Ooh-ooh) でも、努力してないわけじゃないわ あなたを唯一の例外だと言うのは嘘になるわ だって、あなたは (Ooh-ooh) ついに私を手に入れられる人だと思ったの 過去の恋愛を振り返ってみれば 私は恋に不器用なの
Got a girl with California eyes And I thought that she could really be the one this time But I never got the chance to make her mine Because she fell in love with another guy London girl with an attitude We never told no one, but we look so cute Both got way better things to do But I always think about it when I'm riding through
カリフォルニアの目の女の子と出会った 今回は、本当に運命の人だと思ったのよ でも、彼女を私のものにするチャンスはなかったの だって、彼女は別の男と恋に落ちたから 態度のあるロンドンの女の子 私たちは誰にも言わなかったけど、すごくお似合いだったのよ 私たちは二人とも、もっと他にやることがたくさんあるのよ でも、ドライブ中にいつも思い出してしまうの
I believe, I believe, I believe, I believe that I'm in too deep And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy get the best in me Look, I don't mean to frustrate, but I Always make the same mistakes, yeah Always make the same mistakes 'cause
私は信じてる、信じてる、信じてる、私は深く恋してるって信じてる でも嫉妬が、嫉妬が、嫉妬が、嫉妬が私を支配してしまうの ほら、わざとイライラさせるつもりはないんだけど、私はいつも 同じ間違いを犯してしまうの、そう いつも同じ間違いを犯してしまうのよ、だって
I'm bad at love (Ooh-ooh) But you can't blame me for tryin' You know I'd be lyin' sayin' You were the one (Ooh-ooh) That could finally win me Lookin' at my history I'm bad at love (Ooh-ooh)
私は恋に不器用なの (Ooh-ooh) でも、努力してないわけじゃないわ あなたを唯一の例外だと言うのは嘘になるわ だって、あなたは (Ooh-ooh) ついに私を手に入れられる人だと思ったの 過去の恋愛を振り返ってみれば 私は恋に不器用なの (Ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know I'm bad at love (Ooh-ooh) I'm bad at love (Ooh-ooh)
ああ、わかるでしょう、わかるでしょう、わかるでしょう 私は恋に不器用なの (Ooh-ooh) 私は恋に不器用なの (Ooh-ooh)
I know that you're afraid I'm gonna walk away Each time the feeling fades Each time the feeling fades I know that you're afraid I'm gonna walk away Each time the feeling fades
私は、あなたが私が去ってしまうことを恐れているのがわかるわ 感情が薄れていくたびに 感情が薄れていくたびに 私は、あなたが私が去ってしまうことを恐れているのがわかるわ 感情が薄れていくたびに
You know I'm bad at love (Ooh-ooh) But you can't blame me for tryin' You know I'd be lyin' sayin' You were the one (Ooh-ooh) That could finally win me Lookin' at my history I'm bad at love (Ooh-ooh)
あなたは私が恋に不器用だって知っているでしょう (Ooh-ooh) でも、努力してないわけじゃないわ あなたを唯一の例外だと言うのは嘘になるわ だって、あなたは (Ooh-ooh) ついに私を手に入れられる人だと思ったの 過去の恋愛を振り返ってみれば 私は恋に不器用なの (Ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know I'm bad at love (Ooh-ooh) Oh, oh
ああ、わかるでしょう、わかるでしょう、わかるでしょう 私は恋に不器用なの (Ooh-ooh) ああ、ああ