Yeah Definitely, definitely Definitely dope Definitely Definitely K-Mart Yeah Yeah (*Fart*)
うん 間違いなく、間違いなく 間違いなくイカしてる 間違いなく 間違いなくK-Mart うん うん(おなら)
You find me offensive, I find you offensive For finding me offensive, hence, if I should draw the line any fences, if so, to what extents, if Any, should I go? 'Cause it's getting expensive Being on the other side of the courtroom on the defensive They say I cause extensive psychological nerve damage to the brain When I go to lengths this far at other people's expenses I say you're all just too goddamn sensitive It's censorship, and it's downright blasphemous Let's end this shit now, 'cause I won't stand for this And Christopher Reeves won't sit for this neither And let's clear this up too, I ain't got no beef with him either He used to be like a hero to me, I even believe I Had one of those 25-cent stickers on my refri-gerator Right next to Darth Vader And Darth must've put a hex on him for later I feel like it's my fault, 'cause of the way that I stuck him up in between him and Lex Luthor I killed Superman, I killed Super— Man, and how ironic That I'd be the bad guy, kryptonite, the green chronic
お前は俺が不快だって思うだろうけど、俺もお前が不快だ 俺を不快に思うから、だからもし 俺が線を引くべきだ、もしそうなら、どの程度まで、もし あるなら、どこまで行けばいいんだ?だって、お金がかかるんだ 法廷の反対側で防御側になって 彼らは言う、俺が深刻な精神神経的損傷を脳に与えるって 他人の費用でここまでやると 俺は言う、お前らみんな、あまりにも神経質なんだ それは検閲だし、はっきり言って冒涜だ 今すぐこのクソを終わらせよう、だって俺は我慢しないぞ クリストファー・リーブも座って見てられないだろうな そして、これもはっきりさせておこう、俺は彼と不仲じゃない 彼は昔、俺にとってヒーローみたいな存在だった、確か 冷蔵庫に25セントのステッカーがあった ダースベイダーの隣に そして、ダースはきっと、後で彼に呪いをかけたんだ 俺のせいだと思う、だって 彼とレックス・ルーサーの間に彼を挟んだんだ 俺がスーパーマンを殺したんだ、俺がスーパー— マンを殺したんだ、そして皮肉なことに 俺が悪役になるって、クリプトナイト、緑の慢性的なやつ
'Cause I ain't got no legs or no brain Nice to meet you, hi, my name is I forgot my name My aim was not to become what I became with this level of fame My soul is possessed by this devil My new name is... Rain Man
だって、俺には足も頭もない 会えて嬉しいよ、こんにちは、僕の名前は 名前を忘れた 目標は、こんな有名になって、今の自分がなることじゃなかったんだ 魂は悪魔に取り憑かれている 新しい名前は... 雨男
Now in the Bible, it says: "Thou shalt not watch two lesbians in bed Have homosexual sex Unless, of course, you were given the consent to join in Then, of course, it's intercourse, and it's bisexual sex Which isn't as bad 'Long as you show some remorse for your actions Either before, during, or after Performing the act of that which Is normally referred to as such more commonly known phrases That are more used by today's kids in a more derogatory way But who's to say what's fair to say and what not to say?" Let's ask Dr. Dre—Dr. Dre? (What up?) I got a question, if I may (Yeah) Is it gay to play putt-putt golf with a friend? (Yeah) And watch his butt-butt when he tees off? (Yeah) But up, I ain't done yet In football, the quarterback yells out, "Hut-hut" While he reaches in another grown man's ass Grabs on his nuts, but, just, what if It was never meant—it was just an accident But he tripped, fell, slipped, and his penis went in— His teeny-tiny, little, round heinie, and he didn't mean it But his little weenie flinched just a little bit And I don't need to go into any more details, but What if he pictured it as a female's butt? Is that gay? I just need to clear things up 'Til then, I'll just walk around with a manly strut, because
聖書にはこう書いてある: "二人でベッドにいるレズビアンを見てはいけない 同性愛セックスをするな もちろん、参加する許可を得ていれば別だ それなら、それは性交で、バイセクシャルセックスだ それほど悪いことじゃない 行動に対して後悔さえすれば 前、最中、もしくは後で その行為をする際に 一般的にそのような行為を指すもっと一般的なフレーズ 現代の子供たちが、より侮辱的な意味で使っているフレーズ でも、誰が何を言っていいのか、何を言ってはいけないのか、わかるものか?" ドクター・ドレに聞いてみよう—ドクター・ドレ? (どうしたんだ?) 質問があるんだけど、いいかな?(いいよ) 友達とパターゴルフをするのはゲイなの? (そうだね) 彼の尻を見てるの?彼がティーオフする時?(そうだね) ちょっと待って、まだ終わりじゃないんだ フットボールでは、クォーターバックは「ハットハット」って叫ぶ 大人同士がお互いの尻に手を突っ込みながら タマを掴んでるんだけど、でも、もし それは最初からそうじゃなかった—単なる事故だったとしたら でも、つまずいて、転んで、滑って、ペニスが— 彼のちっちゃくて丸っこいお尻に、入ったんだけど、わざとじゃない でも、彼のちっちゃなチンポは少しだけビクッとした それ以上のことは説明する必要ないんだけど、 もし彼が女性の尻だと想像したら? それはゲイなのか?ただ、はっきりさせておきたかったんだ それまでは、堂々と歩いてやるよ、だって
'Cause I ain't got no legs, or no brain Nice to meet you, hi, my name is I forgot my name My aim was not to become what I became with this level of fame My soul is possessed by this devil My new name is... Rain Man
だって、俺には足も頭もない 会えて嬉しいよ、こんにちは、僕の名前は 名前を忘れた 目標は、こんな有名になって、今の自分がなることじゃなかったんだ 魂は悪魔に取り憑かれている 新しい名前は... 雨男
You find me offensive, I find you offensive— Shit, this is the same verse, I just did this When am I gonna come to my good senses? Probably the day Bush comes to my defenses My spider sense is telling me Spider-Man is nearby And my plan is to get him next and Open up a whoop-ass canister God damn it, Dre, where's the goddamn beat? (Yeah) Anyway, anyway, I don't know how else to put it This is the only thing that I'm good at I am the bad guy, kryptonite, the green chronic Demonic—yup, yup, don't worry, I'm on it I got it, high-five Nick Lachey Stuck a pin in Jessica's head and walked away (*Pfffffff*) And as she flew around the room like a balloon, I Grabbed the last can of chicken tuna out the trash can, and zoom, I Headed straight back to the Neverland Ranch With a peanut butter-jelly-chicken-tuna sandwich And I ain't even gotta make no goddamn sense I just did a whole song, and I didn't say shit
お前は俺が不快だって思うだろうけど、俺もお前が不快だ— クソ、これは同じ詩だ、さっきやったぞ いつになったら正気に戻れるんだ? たぶん、ブッシュが俺の弁護をしてくれる日だろう 俺の蜘蛛の糸が、スパイダーマンが近くに居ると教えてくれてる そして、俺の計画は、彼を次のターゲットにして ボコボコにするんだ クソッ、ドレ、どこだよ、ビート? (いいよ) とにかく、とにかく、他に言いようがないんだ これが俺が得意な唯一のことなんだ 俺は悪役だ、クリプトナイト、緑の慢性的なやつ 悪魔的な—うん、うん、心配しないで、任せてくれ わかったよ、ハイタッチ、ニック・ラシェイ ジェシカの頭にピンを刺して立ち去った(プッ) そして、彼女が部屋の中を風船みたいに飛び回ってる間、俺 ゴミ箱から最後のツナ缶を掴んで、ズームって ネバーランド・ランチにまっしぐらに帰った ピーナッツバターとジェリーとツナのサンドイッチを持って 意味なんて考える必要すらないんだ 曲丸ごと作ったけど、何も言ってないんだ
'Cause I ain't got no legs, or no brain Nice to meet you, hi, my name is I forgot my name My aim was not to become what I became With this level of fame My soul is possessed by this devil My new name is... Rain Man
だって、俺には足も頭もない 会えて嬉しいよ、こんにちは、僕の名前は 名前を忘れた 目標は、こんな有名になって、今の自分がなることじゃなかったんだ こんな有名になって 魂は悪魔に取り憑かれている 新しい名前は... 雨男
'Cause ah, uh, ah, eh, ugh... Yup, Rain Man Definitely, definitely Dr. Dre Super-dope beatmaker 2000 and, 2000 and Four-hundred-and-eighty-seven-million-nine-hundred-and-se- -Seventy-three-thousand-four-hundred-and-sixty-three... And seventy Yeah
だって、あ、う、あ、え、う... うん、雨男 間違いなく、間違いなく、ドクター・ドレ めちゃくちゃイカしたビートメーカー 2000年、2000年 4億8797万3463... そして70 うん