Somebody said you bumped your head and bled the floor Jumped into a pit of flames and burned to coal Drowned inside the lake outside, away you flow And that means the world to me And that means the world to me And that means the world to me And that means the world to me Somebody said you bumped your head and bled the floor Jumped into a pit of flames and burned to coal Drowned inside the lake outside, away you flow And this I know
誰かが、あなたは頭を打って床に血を流したと言った 炎の穴に飛び込んで炭になった 湖の中に沈んで、流れ去った それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する 誰かが、あなたは頭を打って床に血を流したと言った 炎の穴に飛び込んで炭になった 湖の中に沈んで、流れ去った そして私はそれを知っている
I got 100 on my dash, got 200 in my drum Name in the grab bags, put my Bible in the trunk Taaka vodka on the top of my binocular, I'm drunk How come I can make them popular, pop em' when I want See I'm livin' with anxiety, duckin' the sobriety Fuckin' up the system, I ain't fuckin' with society Justice ain't free, therefore justice ain't me So I justify his name on obituary Why you wanna see a good man with a broken heart? Once upon a time I used to go to church and talk to God Now I'm thinkin' to myself, hollow tips is all I got Now I'm drinkin' by myself, at the intersection, parked Watch you when you walk inside your house You threw your briefcase all on the couch I plan on creeping through your fuckin' door and blowin' out Every piece of your brain until your son jump in your arms Cut on the engine, then sped off in the rain, I'm gone
ダッシュに100、ドラムに200ある 名前はグラブバッグに、聖書はトランクに入れている 双眼鏡の上にはターカヴォッカ、酔っ払っている なぜ僕は彼らを人気にできるんだ、好きな時にポップアップさせることができる 不安を抱えて生きている、しらふを避けている システムをめちゃくちゃにする、社会とは関わりたくない 正義は無料じゃない、だから正義は僕じゃない だから僕は彼の名前を死亡記事で正当化する なぜあなたは壊れた心の良い男を見たいんだ? 昔は教会に行って神と話していた 今は自分自身に考えている、空っぽのチップしか持っていない 今は一人で飲んでいる、交差点に車を止めて 君が家に帰るのを観察する 君はブリーフケースをソファに投げつけた 僕は君のクソみたいなドアをこっそり潜り込み、吹き飛ばすつもりだ 君の脳のあらゆる部分を、息子が君を抱き締めるまで エンジンをかけ、雨の中を走り去る、もういない
Somebody said you bumped your head and bled the floor Jumped into a pit of flames and burned to coal Drowned inside the lake outside, away you flow And that means the world to me And that means the world to me And that means the world to me And that means the world to me
誰かが、あなたは頭を打って床に血を流したと言った 炎の穴に飛び込んで炭になった 湖の中に沈んで、流れ去った それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する それは私にとって世界を意味する
He drove alone, with a bottle of his own grippin' the handle Lit off Henny, I'm tryna dismantle These wicked ways, I've engaged in such a gamble 'Cause I could speak the truth and I know the world would unravel, wait That's a bit ambitious maybe I'm trippin' Maybe I'm crazy, maybe I exist in a different dimension Not to mention when I close my eyes I see the distance It's such a scary sight so I rarely go to sleep at night I watch the sun rise then I watch the sun fall Studied the son of God and still don't recognize my flaws I guess I'm lost, the cost of being successful is equal to being neglectful I pray my experience helps you As for me I'm tryna sort it out Searching for loopholes in my bruised soul But who knows? I just need a little space to breathe I know perception is key, so I am king
彼は一人、自分のボトルを持ち、ハンドルを握って運転していた ヘンリーを灯して、破壊しようとしている この邪悪な道、ギャンブルをしている だって僕は真実を語ることができるし、世界がめちゃくちゃになることを知っている、待って それはちょっと野心的すぎる、もしかしたら僕が間違っているのかもしれない もしかしたら僕は狂っているのかもしれない、もしかしたら僕は別の次元にいるのかもしれない 言うまでもなく、目を閉じると距離が見える とても怖い光景だから、ほとんど夜は眠らない 日の出を見て、日没を見る 神の子を学び、自分の欠陥をまだ認識していない たぶん僕は迷っているんだ、成功のコストは怠慢に等しい 僕の経験が君を助けてくれることを祈る 僕自身は、それを整理しようとしている 傷ついた魂の抜け穴を探している でも誰が知っているんだ? 少し息をする空間が必要なんだ 知覚が鍵だと知っている、だから僕は王様だ
The other side has never mortified my mortal mind The borderline between insanity is Father Time I fall behind my skeleton, they tell me that I'm blind I know that I'm intelligent, my confidence just died Carpe diem, seize the day, I can't compromise A tapeworm couldn't cure this gluttonous appetite A couple trinkets, they seein' me as I pacify But couldn't fathom the meaning of seein' sacrifice I'm passin' lives on the daily, maybe I'm losing faith Genocism and capitalism just made me hate Correctionals and these private prisons gave me a date Professional dream killers reason why I'm awake I'm sleepwalkin', I'm street stalkin', I'm outta place Reinforcing this heat barking, these are the brakes Before I blink, do I see me before them pearly gates? Or this is just a mirage or a facade Wait
反対側は、僕の凡庸な心を決して傷つけなかった 狂気と時間の境界線 僕は自分の骨格に遅れをとっている、彼らは僕が盲目だと言う 僕は自分が知的だと知っている、自信がなくなった カルペ・ディエム、今日を掴む、妥協できない サナダムシはこの食いしん坊な食欲を治すことはできない ちょっとしたお守りを、彼らは僕をなだめるものとして見ている でも犠牲の意味を理解することはできなかった 毎日人生を過ごしている、もしかしたら僕は信仰を失いつつあるのかもしれない ジェノサイドと資本主義は僕を憎ませた 更生施設とこれらの民間刑務所は僕にデートを与えた プロの夢を殺す人は、僕が起きている理由だ 僕は夢遊病者、僕はストリートストーカー、僕は場違いだ この熱気を強化している、これがブレーキだ 瞬きをする前に、僕は真珠の門の前で自分をみるのか? それともこれは蜃気楼か、見せかけなのか? 待って