My best friend What was cooler than us? Whole school already knew what it was Kiddy crushing, puppy loving, no Ah, you are my high school wifey College made it different I stayed at home and you didn't You got a scholarship to Michigan State Drove my heart two-thousand miles away
親友、僕らよりクールなものは何だっただろう? 学校中がすでに知っていた 子供同士の恋、子犬のように愛し合っていた、違うんだ ああ、君は高校時代の僕の嫁 大学がすべてを変えた 僕は家に残ったけど、君はそうじゃなかった ミシガン州立大学に奨学金をもらって 僕の心を2000マイルも遠くへ連れて行った
And now I sit at home, next to the phone Missing, wishing she would call And say hello, say hello I'm in the zone Readjusting to the fact she's been gone And I'm alone, I'm alone
今は家に座って、電話のそばにいる 恋しくて、彼女から電話が来ないかと願っている そして「ハロー」と言ってほしい、そう言ってほしい 僕はゾーンにいる 彼女がいなくなった現実を受け入れようとしているんだ そして一人ぼっちだ、一人ぼっちだ
Can't play the same songs in my car Oh no cause she ain't on the passenger, the passenger And I can't even play Madden any more Oh no because I can't pass to her, pass to her She won't say hello, hello, hello She won't say hello, hello, hello Nah, nah, she won't
車の中で同じ曲はかけられない ああ、だって彼女は助手席にいない、助手席にいない マデンももうプレイできない ああ、だって彼女にパスができない、彼女にパスができない 彼女は「ハロー」と言ってくれない、ハロー、ハロー 彼女は「ハロー」と言ってくれない、ハロー、ハロー 違うんだ、違うんだ、彼女は言ってくれない
My best friend, wish I could have went with her Can't afford to visit her Let alone stay But I wanna, I really wanna Oh, we did everything together, now I'm missing all the silly shit The way she bit her bottom lip after we kissed I'm x-ing off the calendar days I'm praying, oh, you come back again
親友、彼女と一緒にいきたかった 会いに行くお金もない ましてや泊まるなんて でも、行きたいんだ、本当に行きたいんだ ああ、僕たちはいつも一緒にいた、今はあのくだらないことが恋しい キスをしたあとに唇を噛んでいたあの仕草 カレンダーの日を消していく 祈っているんだ、ああ、また戻ってきてほしい
And now I sit at home, next to the phone Missing, wishing she would call And say hello, say hello I'm in the zone Readjusting to the fact she's been gone And I'm alone, I'm alone
今は家に座って、電話のそばにいる 恋しくて、彼女から電話が来ないかと願っている そして「ハロー」と言ってほしい、そう言ってほしい 僕はゾーンにいる 彼女がいなくなった現実を受け入れようとしているんだ そして一人ぼっちだ、一人ぼっちだ
Can't play the same songs in my car Oh no cause she ain't on the passenger, the passenger And I can't even play Madden any more Oh no because I can't pass to her, pass to her
車の中で同じ曲はかけられない ああ、だって彼女は助手席にいない、助手席にいない マデンももうプレイできない ああ、だって彼女にパスができない、彼女にパスができない
My baby (baby), what am I to do without her? Whoa I've been losing patience calling her
僕のベイビー(ベイビー)、彼女なしでどうすればいいのか? ああ、彼女に電話して、我慢ができない
And now I sit at home, next to the phone Missing, wishing she would call And say hello, say hello I'm in the zone Readjusting to the fact she's been gone And I'm alone, I'm alone
今は家に座って、電話のそばにいる 恋しくて、彼女から電話が来ないかと願っている そして「ハロー」と言ってほしい、そう言ってほしい 僕はゾーンにいる 彼女がいなくなった現実を受け入れようとしているんだ そして一人ぼっちだ、一人ぼっちだ
Can't play the same songs in my car Oh no cause she ain't on the passenger, the passenger And I can't even play Madden any more Oh no because I can't pass to her, pass to her She won't say hello, hello, hello She won't say hello, hello, hello Nah, nah, she won't
車の中で同じ曲はかけられない ああ、だって彼女は助手席にいない、助手席にいない マデンももうプレイできない ああ、だって彼女にパスができない、彼女にパスができない 彼女は「ハロー」と言ってくれない、ハロー、ハロー 彼女は「ハロー」と言ってくれない、ハロー、ハロー 違うんだ、違うんだ、彼女は言ってくれない