If a tree fell in the forest And no one was around to hear it Baby, does it go boom? Does it go boom? If I have love for ya But you were never close enough to feel it Is my love any good? Is my love any good? Oh
もしも森の中で木が倒れても 誰もその音を聞かなかったら ベイビー、それはドカンと音を立てるのかしら? ドカンと音を立てるのかしら? もし私があなたを愛していても あなたがそれを近くに感じることがなければ 私の愛は意味があるのかしら? 私の愛は意味があるのかしら? ああ
But the distance ain’t even a room away You’re laying in the bed right next to me But there might as well be a brick wall in between us Some soundproof glass And some bars in the middle Oh baby, when I wanna talk to you I’m conversing with bricks and steel A pile of bricks and steel And when I tap your shoulder You’re cold as bricks and steel A pile of bricks and steel
でも、距離は部屋一つ分でもないのよ あなたは私の隣でベッドに横たわっている でも、私たちの間にはレンガの壁があるようなものよ 防音ガラス そして、真ん中に鉄格子 ああ、ベイビー、私があなたと話したい時 私はレンガと鉄と会話しているのよ レンガと鉄の山と そして、私があなたの肩を叩くと あなたはレンガと鉄のように冷たいのよ レンガと鉄の山のように
How do I stay in love with your rubbish All the leftovers and garbage Was it ever real If you were never here? Bricks and steel, walk around my kitchen Like a pile of bricks and steel Bricks, bricks Steel, steel
どうすればあなたのゴミと愛し続けられるのかしら 残りの物やゴミ もしあなたがここにいなかったら それは本当に愛だったのかしら? レンガと鉄が私のキッチンを歩き回る レンガと鉄の山のように レンガ、レンガ 鉄、鉄
I know you’re somewhere in there Sometimes I wanna pick up a hammer And start chiseling away, away Chiseling away, away Girl my phone bill is crazy The rate is sky high when I call ya But you only let it ring You only let it ring, oh
私はあなたがそこにいることを知っているわ 時々私はハンマーを取りたくなる そして、そこから削り始めたいのよ、削り始めたいのよ 削り始めたいのよ、削り始めたいのよ 女の子、私の電話代はすごく高いのよ あなたに電話すると料金はすごく高いわ でも、あなたはただ電話に出るだけ あなたはただ電話に出るだけ、ああ
But the distance ain't even a room away You’re laying in the bed right next to me Oh but there might as well be a brick wall in between us Some soundproof glass And some bars in the middle Oh baby, when I wanna talk to you I’m conversing with bricks and steel A pile of bricks and steel And when I tap your shoulders You’re cold as bricks and steel A pile of bricks and steel
でも、距離は部屋一つ分でもないのよ あなたは私の隣でベッドに横たわっている でも、私たちの間にはレンガの壁があるようなものよ 防音ガラス そして、真ん中に鉄格子 ああ、ベイビー、私があなたと話したい時 私はレンガと鉄と会話しているのよ レンガと鉄の山と そして、私があなたの肩を叩くと あなたはレンガと鉄のように冷たいのよ レンガと鉄の山のように
And how do I stay in love with your rubbish Shorty leftovers in garbage Was it ever real If you were never here? Bricks and steel, walk around my kitchen Like a pile of bricks and steel Bricks, bricks Steel, steel
そして、どうすればあなたのゴミと愛し続けられるのかしら ショート、残りの物やゴミ それは本当に愛だったのかしら? もしあなたがここにいなかったら? レンガと鉄が私のキッチンを歩き回る レンガと鉄の山のように レンガ、レンガ 鉄、鉄
Stomp, stomp I think I hear ‘em coming down the hall He don’t hear a word I say at all I’m wishing these 4 walls could talk, talk Oh, stomp, stomp I think I hear ‘em coming down the hall and He don’t hear a word I said, oh, oh, oh
ドンドン 私は彼らが廊下を歩いてくるのが聞こえるわ 彼は私の言うことは何も聞いていないのよ 私はこれらの4つの壁が話せたらいいのに、話せたらいいのに ああ、ドンドン 私は彼らが廊下を歩いてくるのが聞こえるわ、そして 彼は私が言ったことは何も聞いていないのよ、ああ、ああ、ああ
Oh baby, when I wanna talk to you I’m conversing with bricks and steel A pile of bricks and steel And when I tap your shoulders You’re cold as bricks and steel A pile of bricks and steel
ああ、ベイビー、私があなたと話したい時 私はレンガと鉄と会話しているのよ レンガと鉄の山と そして、私があなたの肩を叩くと あなたはレンガと鉄のように冷たいのよ レンガと鉄の山のように
How do I stay in love with your rubbish All the leftovers and garbage Was it ever real If you were never here? Bricks and steel, walk around my kitchen Like a pile of bricks and steel Bricks, bricks Steel, steel
どうすればあなたのゴミと愛し続けられるのかしら 残りの物やゴミ それは本当に愛だったのかしら? もしあなたがここにいなかったら? レンガと鉄が私のキッチンを歩き回る レンガと鉄の山のように レンガ、レンガ 鉄、鉄