Tombstone shadow stretching across my path Tombstone shadow stretching across my path Every time I get some good news, ooh, there's a shadow on my back
墓石の影が私の道を横切る 墓石の影が私の道を横切る 良い知らせがあると、必ず影が私の背中に
Saw the Gypsy man way down in San Berdoo Said, I saw the Gypsy man way down in San Berdoo Five dollars on the table, ooh, keep me 'way from my tomb Oh, oh
サン・ベルドゥーでジプシーの男を見た サン・ベルドゥーでジプシーの男を見た テーブルに5ドル置いて、墓から遠ざけてくれと頼んだ
Said I got thirteen months of bad luck, bound to be some pain Don't you do no traveling, fly in no machines
彼は言った、13ヶ月間の不運、必ず痛みがあるだろう 旅も飛行機に乗るのもやめておけ
Tombstone shadow stretching across my path Every time I get some good news, ooh, there's a shadow on my back
墓石の影が私の道を横切る 良い知らせがあると、必ず影が私の背中に
The man gave me a luck charm, cost five dollars more Said, "Put some on your pillow and put some on your door" He said, "Take a long vacation, ooh, for thirteen months or more" Oh, Lord
男は私に幸運のお守りをくれた、5ドルで 彼は言った、枕とドアに置いておけ 彼は言った、13ヶ月以上、長い休暇をとれ
Tombstone shadow stretching across my path Tombstone shadow stretching across my path Every time I get some good news, ooh, there's a shadow on my back
墓石の影が私の道を横切る 墓石の影が私の道を横切る 良い知らせがあると、必ず影が私の背中に
Oh, oh, Lord Oh, Lord
ああ、神様 ああ、神様