Been a minute since we've slept together Better get myself together I've been thinkin' about everything I don't know if it's because I'm lonely Lonely on a Wednesday night, girl, I'm lonely I'll admit it if you just keep quiet, girl, I'm lonely That shit ain't my fault, girl, 'cause I'm lonely
僕たちはもう長いこと一緒に寝てないな 自分自身をまとめ直さないと すべてのことについて考えてきたんだ これが孤独だからなのかな 水曜の夜に孤独を感じているんだ、君、僕は孤独なんだ もし君が黙っててくれれば認めるよ、君、僕は孤独なんだ それは僕のせいじゃないんだ、君、だって僕は孤独なんだ
Name another woman Ain't no other woman that should comfort me when I'm lonely Mixing Remy, little bit of Henny I'm running on empty, I'm lonely When I'm lonely, when I'm lonely
他に名前を挙げられる女はいない 僕を慰めてくれる女なんて、孤独な時以外はいない レミーマルタンとヘネシーを少し混ぜて 空っぽなんだ、孤独なんだ 孤独な時、孤独な時
Heard you spent your summers in Miami At somebody's yacht, that you didn't buy You're young, yeah, have fun, girl, but I hope it was worth it 'Cause fuck it, I'm not here to judge Fuck it, I'm not here to love everything you did to ball Fuck it, I'm just glad you called Ring ring ring, what a thing Ring ring ring, school bell ah ring You and I got options, bae
君がマイアミで夏を過ごしたって聞いた 誰かのヨットで、君が買ったんじゃないところで 若いんだから、楽しんでいいよ、でもそれが価値のあることだったといいな だって、どうでもいい、僕はここで判断したりはしない どうでもいい、君のすべてを認めるためにここにいるんじゃない どうでもいい、君が電話をかけてきただけで嬉しいんだ リンリンリン、なんてことだ リンリンリン、学校のチャイムが鳴った 君と僕には選択肢があるんだ、ベイビー
But name another woman Ain't no other woman that should comfort me when I'm lonely Mixing Remy, little bit of Henny I'm running on empty, I'm lonely When I'm lonely, when I'm lonely
でも他に名前を挙げられる女はいない 僕を慰めてくれる女なんて、孤独な時以外はいない レミーマルタンとヘネシーを少し混ぜて 空っぽなんだ、孤独なんだ 孤独な時、孤独な時
This shit ain't my fault when I'm lonely
これが僕のせいじゃないんだ、孤独な時