In the lonely night In the blinking stardust of a pale blue light You’re coming’ thru to me in black and white When we were made of dreams
孤独な夜に 薄青い光の星屑の中 あなたは白黒で私に現れる 夢でできている時
You’re blowing down the shaky street You’re hearing my heart beat In the record-breaking heat Where we were born in time
あなたはぐらぐら揺れる通りを吹き抜ける あなたは私の心臓の鼓動を聞く 記録破りの暑さの中で 私たちが時の中で生まれた場所
Not one more night, not one more kiss Not this time baby, no more of this Takes too much skill, takes too much will It’s revealing
もう一晩も、もうキスもいらない 今回は違うよ、もうこれ以上は嫌だ あまりにも多くの技術が必要で、あまりにも多くの意思が必要なんだ それは明らかになる
You came, you saw, just like the law You married young, just like your ma You tried and tried, you made me slide You left me reeling with this feeling
あなたは来た、あなたは見た、まるで法律のように あなたは若く結婚した、まるであなたの母親のように あなたは試した、試した、あなたは私を滑り落ちさせた あなたは私をこの感覚でよろめかせた
On the rising curve Where the ways of nature will test every nerve You won’t get anything you don’t deserve Where we were born in time
上昇する曲線で 自然の道がすべての神経を試すところで あなたは自分が値するものを得ない 私たちが時の中で生まれた場所
You pressed me once, you pressed me twice You hang the flame, you’ll pay the price Oh babe, that fire
あなたは一度私を押し、二度私を押し あなたは炎をぶら下げ、あなたは代償を払う ああ、ベイビー、あの炎
Is still smoking You were snow, you were rain You were striped, you were plain Oh babe, truer words Have not been spoken or broken
まだ燃えている あなたは雪だった、あなたは雨だった あなたは縞模様だった、あなたは平易だった ああ、ベイビー、より真実な言葉 語られることも壊されることもなかった
In the hills of mystery In the foggy web of destiny You can have what’s left of me Where we were born in time
ミステリーの丘で 運命の霧のかかった網の中で あなたは私の残りの部分を手に入れることができる 私たちが時の中で生まれた場所