I crossed the Rubicon on the 14th day Of the most dangerous month of the year At the worst time, at the worst place That's all I seem to hear I got up early So I can greet the goddess of the dawn I've painted my wagon, abandoned all hope And I crossed the Rubicon
私は、最も危険な月の14日目にルビコン川を渡った 最悪の時期に、最悪の場所で それだけが聞こえる 私は早く起きて 夜明けの女神にあいさつしよう 私は自分の荷車を塗り直し、希望をすべて捨てて ルビコン川を渡った
Well, the Rubicon is a red river Goin' gently as she flows Redder than your ruby lips And the blood that flows from the rose Three miles north of purgatory One step from the great beyond I prayed to the cross, I kissed the girls And I crossed the Rubicon
ルビコン川は赤い川だ 穏やかに流れながら あなたのルビーの唇よりも赤く そしてバラから流れる血よりも 煉獄の北3マイル 来世から一歩 私は十字架に祈り、女の子にキスをした そしてルビコン川を渡った
What are these dark days I see? In this world so badly bent I cannot redeem the time The time so idly spent How much longer can it last? How long can it go on? I embrace my love, put down my hair And I crossed the Rubicon
なぜこんな暗闇が私に見えるのか? このひどく曲がった世界で 私は時間を償えない むだに過ごした時間を あとどれくらい続くのか? あとどれくらい続くのか? 私は愛を受け入れ、髪を下ろす そしてルビコン川を渡る
I can feel the bones beneath my skin And they're tremblin' with rage I'll make your wife a widow You'll never see old age Show me one good man in sight That the sun shines down upon I pawned my watch, I paid my debts And I crossed the Rubicon
私は自分の皮の下の骨を感じることができる そしてそれらは怒りで震えている 私はあなたの妻を未亡人にし あなたは老いを見ることはないだろう 太陽が照りつける場所に、良い男を1人でも見せてくれ 私は時計を質に入れ、借金を返済した そしてルビコン川を渡った
Put my hide up on a hill Where some happiness I'll find If I survive, then let me love Let the hour be mine Take the high road, take the low Take any one you're on I poured the cup, I passed it along And I crossed the Rubicon
丘の上に自分の皮を置いた そこで私は少しの幸せを見つけよう もし生き延びたら、愛させてくれ その時間が私のものであるように 高い道を進め、低い道を進め あなたが歩んでいる道ならどれでも 私は杯を注ぎ、それを渡した そしてルビコン川を渡った
Well, you defiled the most lovely flowers In all her womanhood Others can be tolerant Others can be good I'll cut you up with a crooked knife Lord, and I'll miss you when you're gone I stood between Heaven and Earth And I crossed the Rubicon
あなたは最も美しい花を汚した 彼女のすべての女性らしさで 他の人は寛容であることができる 他の人は親切であることができる 私はあなたを曲がったナイフで切り刻むだろう 神よ、そしてあなたがいないと私はあなたを恋しく思うだろう 私は天国と地球の間に立った そしてルビコン川を渡った
You won't find any happiness here No happiness or joy Go back to the gutter, try your luck Find you some nice pretty boy Tell me how many men I need And who can I count upon I strapped my belt, I buttoned my coat And I crossed the Rubicon
あなたはここで幸せを見つけられないだろう 幸せも喜びも 下水溝に戻って、幸運を試してみろ 素敵な男の子を見つけろ 私に何人の男が必要か教えてくれ そして誰が頼りになるのか 私はベルトを締め、コートのボタンを閉めた そしてルビコン川を渡った
I feel the holy spirit inside See the light that freedom gives I believe it's in the reach of Every man who lives Keep as far away as possible It's darkest 'fore the dawn (Oh Lord) I turned the key, I broke it off And I crossed the Rubicon
私は聖なる霊が内側にいるのを感じる 自由が与える光を見る 私はそれが届く範囲にあると信じている 生きているすべての男に できるだけ遠く離れておけ 夜明け前は最も暗い (神よ) 私は鍵を回し、それを折った そしてルビコン川を渡った
Mona, baby, are you still in my mind? I truly believe that you are Couldn't be anybody else but you Who's come with me this far The killing frost is on the ground And the autumn leaves are gone I lit the torch, I looked to the east And I crossed the Rubicon
モナ、ベイビー、あなたはまだ私の心の中にいるのか? 私は本当にあなたがそうだと信じている あなた以外の人はいなかった ここまで私と一緒に来てくれた人 地面には凍てつく霜が降りている そして秋の葉は落ちている 私は松明に火をつけ、東を見た そしてルビコン川を渡った