good 4 u

この曲は、別れた恋人への複雑な感情を描いた歌です。歌い手は、元恋人が新しい恋人と幸せそうで、自分が置いてきぼりを食っているように感じています。元恋人の成功や幸せを認めながらも、心の傷は癒えていません。切ない気持ちと怒りが入り混じった感情が、率直な言葉で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Ah)

(ああ)

Well, good for you, I guess you moved on really easily You found a new girl and it only took a couple weeks Remember when you said that you wanted to give me the world? (World) And good for you, I guess that you've been workin' on yourself I guess that therapist I found for you, she really helped Now you can be a better man for your brand-new girl (Girl)

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ。そんなに簡単に新しい恋人をみつけたのね わずか数週間で。 あなたは私に世界をあげると言っていたわよね? (世界) そして、あなたは幸せそうでよかったわ。自分磨きをしてきたのね あなたのために見つけたセラピストは、本当に役に立ったみたいね これであなたは新しい恋人のためにより良い男になれるわ (女の子)

Well, good for you You look happy and healthy, not me If you ever cared to ask Good for you You're doin' great out there without me, baby God, I wish that I could do that I've lost my mind, I've spent the night Cryin' on the floor of my bathroom But you're so unaffected, I really don't get it But I guess good for you

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ あなたは幸せそうで健康そうね、私はそうじゃないけど もし聞いてくれるなら あなたは幸せそうでよかったわ あなたは私なしでうまくやっているわね、ベイビー 神様、私もそうできたらいいのに 私は気が狂いそうよ。私は夜を バスルームの床で泣き過ごしたわ でもあなたは全く動じないの。本当にわからないわ でも、あなたは幸せそうでよかったわ

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah) You bought a new car and your career's really takin' off (Ah) It's like we never even happened Baby, what the fuck is up with that? (Ah) And good for you, it's like you never even met me Remember when you swore to God I was the only Person who ever got you? Well, screw that, and screw you You will never have to hurt the way you know that I do

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ。欲しいものは何でも手に入れてるみたいね (ああ) 新しい車を買って、キャリアも順調みたいね (ああ) まるで私たちは存在しなかったみたいね ベイビー、一体どうなってるの? (ああ) そして、あなたは幸せそうでよかったわ。まるで私に会ったことがないみたいね あなたは神に誓って、私が唯一の あなたを理解できた人だと言っていたわよね? いいえ、そんなことはないわ。そして、あなたはダメよ あなたは私が知っているように傷つくことはないのよ

Well, good for you You look happy and healthy, not me If you ever cared to ask Good for you You're doin' great out there without me, baby God, I wish that I could do that I've lost my mind, I've spent the night Cryin' on the floor of my bathroom But you're so unaffected, I really don't get it But I guess good for you

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ あなたは幸せそうで健康そうね、私はそうじゃないけど もし聞いてくれるなら あなたは幸せそうでよかったわ あなたは私なしでうまくやっているわね、ベイビー 神様、私もそうできたらいいのに 私は気が狂いそうよ。私は夜を バスルームの床で泣き過ごしたわ でもあなたは全く動じないの。本当にわからないわ でも、あなたは幸せそうでよかったわ

(Ah-ah-ah-ah) (Ah-ah-ah-ah)

(ああああああ) (ああああああ)

Maybe I'm too emotional But your apathy's like a wound in salt Maybe I'm too emotional Or maybe you never cared at all Maybe I'm too emotional Your apathy is like a wound in salt Maybe I'm too emotional Or maybe you never cared at all

もしかしたら私は感情的すぎるのかもしれないわ でもあなたの無関心は、塩を塗られた傷みたい もしかしたら私は感情的すぎるのかもしれないわ それとも、あなたは最初から気にしたことがなかったのかもしれないわ もしかしたら私は感情的すぎるのかもしれないわ あなたの無関心は、塩を塗られた傷みたい もしかしたら私は感情的すぎるのかもしれないわ それとも、あなたは最初から気にしたことがなかったのかもしれないわ

Well, good for you You look happy and healthy, not me If you ever cared to ask Good for you You're doin' great out there without me, baby Like a damn sociopath I've lost my mind, I've spent the night Cryin' on the floor of my bathroom But you're so unaffected, I really don't get it But I guess good for you

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ あなたは幸せそうで健康そうね、私はそうじゃないけど もし聞いてくれるなら あなたは幸せそうでよかったわ あなたは私なしでうまくやっているわね、ベイビー まるでサイコパスみたい 私は気が狂いそうよ。私は夜を バスルームの床で泣き過ごしたわ でもあなたは全く動じないの。本当にわからないわ でも、あなたは幸せそうでよかったわ

Well, good for you, I guess you moved on really easily

まあ、あなたは幸せそうでよかったわ。そんなに簡単に新しい恋人をみつけたのね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Olivia Rodrigo の曲

#ロック

#ポップ

#アメリカ