Yeah Yeah (star boy, you're my hero), yeah Yeah, yeah
Yeah Yeah (スターボーイ、お前は俺のヒーローだよ)、 yeah Yeah, yeah
I been rockin' shit (Huh, huh) Like a popstar, I'm on my cocky shit (Huh) Fuck the paparazzi, I don't wanna take no pic' (Nah) I just left Bal Harbour shoppin' and I was with your bitch (Huh) Just the other day, I was playin' with them sticks Now today a young nigga playing with millions You still alive, why the fuck you in your feelings? Just put your pride to the side and you can boss it up My whole gang filled up with bosses, yeah
俺はめちゃくちゃイケてるんだ (ハッハッ) ポップスターみたいに、めちゃくちゃ調子に乗ってるんだ (ハッ) パパラッチはクソ食らえ、写真なんて撮られたくない (ダメだ) Bal Harbour で買い物してたら、お前の彼女と一緒だったんだ (ハッ) つい最近まで、銃で遊んでいたんだ 今は若い黒人が数百万ドルで遊んでる まだ生きてるのか?何でそんな落ち込んでるんだ? プライドを捨てて、お前もボスになれよ 俺の仲間は全員ボスだ、 yeah
I was in New York with the Top Floor Boss, oh yeah When I'm in Atlanta, huh, huh, I'm with Carti And we snuck our fire in the muhfuckin' party (star boy, you're my hero) I keep my fire on me like a motherfucking sergeant Huh, huh, if I shoot my fire, I'ma hit my target I won't miss, I could've been an assassin, huh, off the black markеt Take your shoes off at my door, bitch, I got a black carpet Yеah, you fucking with the O, bitch, huh, it's Ken Carson Yeah, it's X, huh, huh Huh, I'm ridin' around town with my X, huh, huh Huh, I'm ridin' around town with a KRISS Vector Yeah, you stole my chain, you gon' get shot, bitch, I'm no wrestler I live life like GTA, except my name not Lester You know my name, bitch You know I keep a side ho' and a main bitch You know I got that big bankroll and that Goyard, yeah (star boy, you're my hero) I'll place your daddy with a ho' but I ain't got no kids Stop comparing me to these niggas, they trash, huh, and they mid I'm smoking on a broke rapper, and the blunt big My bitch bad, yeah, yeah-yeah, like a Bébé Kid These bitches be annoying like a rash, and ain't got no ointment, yeah
ニューヨークにいたときは Top Floor Boss と一緒だったんだ、 oh yeah アトランタにいるときは、ハッハッ、 Carti と一緒だ パーティーに武器を持ち込んだんだ (スターボーイ、お前は俺のヒーローだよ) いつも武器を持ち歩いてるんだ、まるで軍曹みたいだな ハッハッ、もし俺が撃てば、必ず標的に当たる 外すことはない、暗殺者になってもよかったんだ、ハッ、黒塗りのリストから 俺の家には靴を脱いで入らないと、黒いカーペットがあるんだ Yеah、O と付き合ってるのか、 bitch、ハッ、 Ken Carson だぞ Yeah、 X だ、ハッハッ ハッ、俺はこの街を X と一緒に走ってるんだ、ハッハッ ハッ、この街を KRISS Vector と一緒に走ってるんだ Yeah、お前が俺のネックレスを盗んだんだろ?撃たれるぞ、 bitch、俺はレスラーじゃないんだ 俺は GTA のように生きてる、名前がレスターじゃないだけで 俺の名前は知ってるだろう、 bitch 俺には愛人とお気に入りの女がいるって知ってるだろう 俺には大金と Goyard のバッグがあるって知ってるだろう、 yeah (スターボーイ、お前は俺のヒーローだよ) お前の父親を愛人と寝かせても、子供はいないんだ 俺を他のやつらと比べるなよ、ゴミみたいなやつらだ、ハッ、中途半端なやつら 落ちぶれたラッパーの煙草を吸ってる、太いジョイントを 俺の女は最高だ、 yeah、 yeah-yeah、 Bébé Kid みたい あいつらは、痒みのようにウザい、軟膏もないんだ、 yeah
I been rockin' shit (Huh, huh) Like a popstar, I'm on my cocky shit (Huh) Fuck the paparazzi, I don't wanna take no pic' (Nah) I just left Bal Harbour shoppin' and I was with your bitch (Huh) Just the other day, I was playin' with them sticks Now today a young nigga playing with millions You still alive, why the fuck you in your feelings? Just put your pride to the side and you can boss it up (star boy, you're my hero) My whole gang filled up with bosses, yeah
俺はめちゃくちゃイケてるんだ (ハッハッ) ポップスターみたいに、めちゃくちゃ調子に乗ってるんだ (ハッ) パパラッチはクソ食らえ、写真なんて撮られたくない (ダメだ) Bal Harbour で買い物してたら、お前の彼女と一緒だったんだ (ハッ) つい最近まで、銃で遊んでいたんだ 今は若い黒人が数百万ドルで遊んでる まだ生きてるのか?何でそんな落ち込んでるんだ? プライドを捨てて、お前もボスになれよ (スターボーイ、お前は俺のヒーローだよ) 俺の仲間は全員ボスだ、 yeah