Je Ne Sais Quoi

NCT 127の楽曲「Je Ne Sais Quoi」は、自信に満ち溢れた彼らのスタイルと、新世界への挑戦を歌った力強いナンバーです。洗練されたサウンドと中毒性のあるメロディーが特徴で、聴く人の心を掴む魅力的な一曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, ayy, what

Yeah, ayy, what

We're another one, we're another one 놀란 눈을 떠 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 예상 못하게 my vibe

We're another one, we're another one 僕らはまた違う 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 表現するのが難しい、僕の雰囲気

지겹던 game 뒤집어 놔 바꿔 일상 착한 척만 하는 무대 위에 we slide 누가 número uno? 내 답은 in the mirror (In the mirror, in the mirror) I know we gotta get down, stay 우위 We always makin' the new wave, oowie 멋이 뱄어 계속 넘쳐나는 peso, fashion, 내 flow 이 scene을 화려하게 decor

奇妙なゲームが続いている 日常 いつもあるように、この瞬間 僕らは滑り込む 僕らはナンバーワン? 鏡の中の僕を見て(鏡、鏡、鏡) 僕らは下へ行く必要がある、ずっと 僕らは常に新しい波を作っていく、おー 僕らはペソ、ファッション、フロー このシーンを飾るために

따분한 도시의 vibе 원하는 걸 알잖아 눈앞에 있잖아 놓지마 한 순간도 낯선 이 느낌에 놀란 너 We move to the nеw world, new world

特別な雰囲気 光輝くこの夜 その中に君がいる 君しか知らない秘密の場所 この瞬間に、僕らは変わる 僕らは新世界へ進む

Put it down, make the sound Je ne sais quoi

下ろして、音を出すんだ Je ne sais quoi

We're another one, we're another one 놀란 눈을 떠 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 예상 못하게 my vibe We're another one, we're another one 놀란 눈을 떠 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 예상 못하게 my vibe

We're another one, we're another one 僕らはまた違う 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 表現するのが難しい、僕の雰囲気 We're another one, we're another one 僕らはまた違う 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 表現するのが難しい、僕の雰囲気

Ayy, go 직진 이 속도는 risky 더 깊이 미친 것처럼 빌딩 헤집지 (Hmm) 규칙 따윈 존재 안 해 겁 없는 player 지겹던 편견은 깨고 Just do my thang

Ayy, 行くぞ、このリズムは危険 この奇妙な感覚、いつも感じてきた ルールも何もないプレーヤー 奇妙なゲームが続いている ただ僕のやりたいことをやる

모른 척하기엔 끌리는 feeling (Ho) 어떤 말들도 진부하지 이젠 (Oh) 숨길 수가 없는 네 반응 커진 기대 (Yo) 내겐 보이는 걸

僕の心に響く感情(ホ) すべてを燃やして、この時を(オー) もう何もない、空っぽな言葉は気にしない(ヨー) もうすでに分かっているだろう

따분한 (따분한) 도시의 vibe (도시의 vibe) 원하는 걸 알잖아 (I'ma show you tonight) 눈앞에 있잖아 (I will show you tonight) 놓지마 한 순간도 낯선 이 느낌에 놀란 너 We move to the new world, new world

特別な(特別な)雰囲気(雰囲気) 光輝く(君に示すよ) その中に君がいる(今夜は君に示すよ) 君しか知らない秘密の場所 この瞬間に、僕らは変わる 僕らは新世界へ進む

Baby, I (Baby, I) 처음인 듯이 날 마주한 네 눈빛이 Set me free, yeah 기적처럼 보여줄 수 있어 나와 간다면 꿈꿔왔던 순간들로 채워, baby

ベイビー、僕(ベイビー、僕) 君の望み すべてが空っぽに感じる 自由にしてくれ、Yeah 僕の決意は、揺るぎない 君と僕 この幻想的な夢を叶えるために、ベイビー

We're another one, we're another one 놀란 눈을 떠 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi What you doin'?

We're another one, we're another one 僕らはまた違う 'Cause we got the sauce We're another one, we're another one Je ne sais quoi 君は何をしているんだ?

B-B-B-Busy (Busy) 눈에 띄지 (Ayy) 높은 위치 (Hoo) Man, no kizzy (Kizzy) Keep my head up 풍기지 veteran vibe 매일 더 위로 올라가 (Ayy)

B-B-B-忙しい(忙しい) 僕を忘れないで(Ayy) この場所を覚えて(Hoo) お願いだから、嘘はやめて(Kizzy) 前を見据える ベテランの雰囲気 毎日、新しい道を切り開く(Ayy)

따분한 (따분한) 도시의 vibe (매일 vibe) 원하는 걸 알잖아 (Come to) 눈앞에 있잖아 놓지마 (놓지마) 한 순간도 (이 순간) 낯선 이 느낌에 놀란 너 We move to the new world, baby, oh 따분한 도시의 vibe 원하는 걸 알잖아 (Come through) 눈앞에 있잖아 놓지마 한 순간도 (Let's get it down, baby, oh) 낯선 이 느낌에 놀란 너 We move to the new world, new world

特別な(特別な)雰囲気(今日の雰囲気) 光輝く(来なさい) その中に君がいる 君しか知らない秘密の場所(秘密の場所) この瞬間に、僕らは変わる 僕らは新世界へ進む、ベイビー、オー 特別な雰囲気 光輝く(通り過ぎなさい) その中に君がいる 君しか知らない秘密の場所(下がって、ベイビー、オー) この瞬間に、僕らは変わる 僕らは新世界へ進む

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#ラップ

#韓国

#韓国語