Mad City

NCT 127の『Mad City』は、狂気じみたエネルギーと自信にあふれた曲で、中毒性のあるビートと力強いラップが特徴です。歌詞は、自分たちの音楽とパフォーマンスに対する情熱を表現しており、限界を破り、新たな領域へと突き進む彼らの決意が伝わってきます。また、ソウルシティを舞台に、彼らの狂気じみた生活と、その中で感じる高揚感や自由さを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You make me so mad You make me so mad 남 다른걸 넌 나를 마치게 만들고 있는 걸 I'm gonna be so mad 화려한 이 fancy place Baby look at us 우릴 봐봐 you make me so mad

あなたは私をすごくイライラさせる あなたは私をすごくイライラさせる でもそれは好き 私はとてもイライラするつもりよ この派手な場所で ベイビー、私たちを見て あなたは私をすごくイライラさせる

When I'm in the house, guess what happens? At the end, it always turns out to be empty and demolished (I killed it) I eventually always end up standing at the center of it Always energetic, still clenching a damn mic in my fist Now, how could this be possible? Am I that powerful? Guess that's why rumors around the world are saying that Mark is absolutely fully capable No more rules, just dial my number if you're ready to have your house blown

私が家にいる時、何が起こるか分かる? 最終的には、いつも空っぽで破壊されてしまう(やったぜ) 私は結局、いつもその中心に立っている いつもエネルギッシュで、まだ拳にクソみたいなマイクを握りしめている どうしてこんなことが可能なのか? そんなに力があるのか? たぶんそれが理由で世界中の噂が言っているんだ マークは絶対に完全な能力を持っているって もうルールはない、もし君の家を爆破する準備ができているなら、私の番号に電話をかけてくれ

조용해 이곳은 downtown 다 필요 없고 kick up 이 구역의 청소부는 나야 잔말 말고 clean up 나랑 놀고 싶은 랩퍼들은 받고 와라 make up 애정 결핍인 것 같은 녀석들은 전부, shame on you 이제부터라도 애칭을 불러줄게 "Boo"라고 남들의 시선 신경 꺼 그게 원래 너라고 뭐라 해도 I'm gonna do, gotta do 네가 정신차릴 때쯤 난 없지, I'm done

賑やかなダウンタウン 何も気にせず飛び出そう この街の雰囲気は最高、すべてを綺麗にしよう あなたたちを悩ませる言葉は気にせず、新しい自分を見つけよう すべてを台無しにするものがあるなら、恥を知れ このステージに立っていても「ブー」って言うなよ みんなの視線、すべてが私のために動いている だから私はやるつもりよ、やらなきゃ 計画を立てて、もう何もしたくない、もう終わり

You make me so mad, I'm gonna be so mad 내가 이상해보여, yeah, I'm a freaky deaky man You make me so mad, I'm gonna be so mad 네가 누군지 몰라도 you make me so mad

あなたは私をすごくイライラさせる、私はとてもイライラするつもりよ 私はいつも奇抜な男、そうよ あなたは私をすごくイライラさせる、私はとてもイライラするつもりよ あなたのおかげで私はすごくイライラする

You make me so mad, I'm gonna be so mad You make me so mad, I'm gonna be so mad You make me so mad, I'm gonna be so mad You make me so mad

あなたは私をすごくイライラさせる、私はとてもイライラするつもりよ あなたは私をすごくイライラさせる、私はとてもイライラするつもりよ あなたは私をすごくイライラさせる、私はとてもイライラするつもりよ あなたは私をすごくイライラさせる

Yeah, back come my turn 누구도 범접하지 못해 내가 쓰는 fantasy에 이 비트만으로도 더 족한걸 어떻게 뭘 더해 I'm 이름앞에 T가 붙은 T-Rex 가 내 별명답게 이 비트를 씹어 누가 범접할래 어느 순간부터 시간이 이렇게 빨리 지나갔어 모든 게 흘러갔지만 mic 잡고 노는 건 똑같아서 Yeah, you make me so mad, you make me so mad What can I do with it? Why not just all go mad?

よし、私の番が来た 何も気にせず、現実じゃないような夢の中にいる このビートに乗ったら、私はいつも最高の状態になる 私はT-Rexみたいに強くて、Tみたいに このビートを止めずに、私がこの夢を続けられるように この狂気じみたリズムは、私の心に響く マイクを持って叫ぶのは、まるで魂の叫び あなたは私をすごくイライラさせる、あなたは私をすごくイライラさせる どうしたらいい? 全員が狂っちゃえばいいんじゃない?

Mad life, mad life, mad life 우리는 미쳐가, mad life, mad life, mad life 매일 매일 미쳐가, mad life, mad life, mad life 남들이 미쳤다고 생각할 때까지 뛰어 매일 미쳐봐 Mad life, mad life, mad life 우리는 미쳐가, mad life mad life mad life 매일 매일 미쳐가, mad life mad life mad life 남들도 같이 미쳐갈 수 있도록 뛰어 당장 미쳐봐

狂った人生、狂った人生、狂った人生 あなたを巻き込む狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 毎日毎日、狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 誰もが狂っている、だから気にせず、毎日狂気を楽しみましょう 狂った人生、狂った人生、狂った人生 あなたを巻き込む狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 毎日毎日、狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 すべてが狂っている、だから気にせず、毎日狂気を楽しみましょう

NCT, NCT, N-City, 내가 속해 있는 Soul City 다들 미쳐가고 있지 왜 때문인지는 알지 Mad City 날 어떻게 볼지는 몰라도 어떻게 될지 아무도 몰라 난 참 chemical 해

NCT、NCT、N-City、ここが私たちの魂の街 みんなが狂っている、でもそれは最高 Mad City、ここが私たちの基地 ここにいて、一緒に狂気を体験しよう 私たちは化学反応を起こす

Wow, it's a boom to the b-boom 폭탄을 점화하는 knuckle p-punch It's about our chemistry that never stops 언제나 화가 나있는 Hulk 다 같이 mad할 때까지 I'ma break it all apart Pump pump from adrenaline, adrenaline rush I can almost feel excitement flowing through my deep blood, man Never gonna let it fade, keep it going on 'Cause the music is what pumps it and the beat continues on and on, man Why are they doubting, TY? How have we done it, can't you just see why? How we worked crazy for it, always kept the music going Kept our bars without no limit and even turned crazy for it, right

ワオ、すごい、まさに最高 拳を突き出して、リズムに乗ろう 私たちの化学反応は止まらない まるでハルクのようなエネルギー 私はすべてを壊すつもりよ アドレナリンが身体中を駆け巡っている 興奮が私の血中に流れ込んでいるのがわかる 絶対に消さない、ずっと続けよう 音楽が私を鼓舞し、ビートは永遠に続く なんで彼らは疑うんだ? TY、なんで私たちがここまで来たのか、わからないのか? 私たちは狂ったように努力してきた、いつも音楽を奏でてきた 限界のないバーを設け、狂ったようにやってきた、だろ?

사람들은 말해 조금 진정하라고 지금 너는 너무 흥분되어 있다고, man 그럼 나는 대답해 아 그런 것 같기도 너무 흥분해 앞뒤를 못 가릴거 같기도 해 무슨 같잖은 헛소리들은 집어 쳐 흥분을 넘어서 지금 난 거의 미쳐있어 비트를 씹으려 광분한 상태 내게 과분한걸 바라는 순간 I turn around, ayy, 날 붙잡으려 하지는 마, bounce, ayy 긴장을 풀어 여긴 playground, ayy 나를 보고 있는 crowds 모든게 완벽해, high for the sound

私たちはいつも狂ったように行動してきた それが私たちの生き様だ、マン 私たちはいつも限界に挑戦してきた 私たちの人生は常に、常に、常に狂っている 狂ったような生き様は、私たちを強くする 私たちの狂った生き様は、すべてを凌駕する このビートは、私の心の鼓動 私たちは常に、常に、常に狂っている 私は振り返る、ああ、振り返る 遊び場のように、ああ 人々の中に溶け込む、サウンドに乗せて高く飛ぼう

Mad life, mad life, mad life 우리는 미쳐가, mad life, mad life, mad life 매일 매일 미쳐가, mad life, mad life, mad life 남들이 미쳤다고 생각할 때까지 뛰어 매일 미쳐봐 Mad life, mad life, mad life 우리는 미쳐가, mad life, mad life, mad life 매일 매일 미쳐가, mad life, mad life, mad life 남들도 같이 미쳐갈 수 있도록 뛰어 당장 미쳐봐

狂った人生、狂った人生、狂った人生 あなたを巻き込む狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 毎日毎日、狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 誰もが狂っている、だから気にせず、毎日狂気を楽しみましょう 狂った人生、狂った人生、狂った人生 あなたを巻き込む狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 毎日毎日、狂気、狂った人生、狂った人生、狂った人生 すべてが狂っている、だから気にせず、毎日狂気を楽しみましょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#ラップ

#K POP

#韓国

#韓国語