Walk a mile in these Louboutins But they don't wear these shits where I'm from I'm not hating, I'm just telling you I'm tryna let you know what the fuck that I've been through
ルブタンを履いて1マイル歩く でも、私が育った場所ではそんな靴は履かないわ 私はけなしちゃいないのよ、ただ言ってるだけ 私がどんな経験をしてきたか、あなたに知ってほしいの
Two feet in the red dirt, school skirt Sugar cane, back lanes Three jobs, took years to save But I got a ticket on that plane People got a lot to say But don't know shit about where I was made Or how many floors that I had to scrub Just to make it past where I am from
赤い土の上を2本の足で歩き、学校の制服 サトウキビ畑、裏通り 3つの仕事、貯金するのに何年もかかったわ でも、飛行機のチケットを手に入れたの 人々はいろいろ言うけど 私がどこで生まれたのか、何も知らないわ 私がどこから来たのか、どれだけの階を掃除しなければいけなかったのか ただ、そこから抜け出すために
No money, no family Sixteen in the middle of Miami No money, no family Sixteen in the middle of Miami No money, no family Sixteen in the middle of Miami Sixteen in the middle of Miami
お金もなく、家族もいない マイアミの真ん中で16歳 お金もなく、家族もいない マイアミの真ん中で16歳 お金もなく、家族もいない マイアミの真ん中で16歳 マイアミの真ん中で16歳
I've been up all night, tryna get that rich I've been work work work work working on my shit Milked the whole game twice, gotta get it how I live I've been work work work work working on my shit Now get this work (x4) Working on my shit
ずっと夜通し起きて、お金持ちになろうとしてきた ずっと自分のために働いてきた このゲームを2回も搾り取ってきた、生き方は自分で決めるのよ ずっと自分のために働いてきた さあ、この仕事を手に入れよう (x4) 自分のために働いて
Work, work, work, work Yea you know I got that soul I'm just watching Iggy pop Don't stop it girl, you rock 'n' roll All she say is "buy me clothes" She don't want my time, she want the snort and my reply is nose (achoo!) I wonder, DC where I come from Please believe I don’t leave the scene but they gon' fiend for me, down under SB, my youngins Cobain, my soldier Then Iggy called about the city, darling it’s a Dundee like Paul Hogan Hold up, they gon' play this for real Hold up, I ain’t playing with this here Know what? I could skate with your chick Nigga I caught her, you Foster, like “Australian for Beer" Hold up, niggas start the show when he show up With a lot of whores in that tour bus Yet I’m still feeling myself, like Goldust Better roll out, relax, and bring roll up Better dress warm when that flow out It’s beyond something that y'all know about Folarin the God, ho work out
仕事、仕事、仕事、仕事 ああ、私の魂を持っていることは知っている イギー・ポップを見ているだけ やめないで、女の子、ロックンロール 彼女は「服を買って」としか言わない 私の時間はいらない、私の鼻に何かを詰め込みたがる、答えは鼻よ (くしゃみ!) 不思議だ、私が生まれたDC 信じてほしい、私はシーンから離れないけど、彼らは私を熱望する、オーストラリアで SB、私の若者たち コバーン、私の兵士 それからイギーが街について電話してきた、ダーリン、それはポール・ホーガンみたいなダンドゥリー 待って、彼らはこれを本気でプレイする 待って、私はこれで遊んでいない どうかな?君の彼女とスケートできるよ ニガー、捕まえたぞ、君はフォスター、まるで「オーストラリアのビール」みたいだな 待って、ニガーたちは彼が現れたらショーを始める ツアーバスにはたくさんの売女がいるのに それでも私は自分を感じている、ゴールドダストみたいに もっと出かけて、リラックスして、巻きタバコを持ってくるといい そのフローが出るときは暖かく着こまないと それはみんなが知っていること以上のものよ フォラリン・ザ・ゴッド、ホ、ワークアウト
You don't know the half This shit get real Valley girls giving blowjobs for Louboutins, what you call that? Head over heels [Bridge x3/Hook]
あなたは半分も知らないのよ これは現実 谷間の女の子たちがルブタンのためにフェラチオをする、なんて呼ぶの? 夢中 [ブリッジ x3 / フック]
Pledge allegiance to the struggle Ain't been easy But cheers to Peezy for the weeks we lived out of duffle Bags is all we had Do anything for my Mama, I love you One day I'll pay you back for the sacrifice That ya managed to muscle Sixteen, you sent me through customs so All aboard my spaceship to Mercury Turn First at the light that's in front me Cause every night I'mma do it like it's my last This dream is all that I need Cause its all that I ever had
苦悩への忠誠を誓う 簡単じゃなかった でも、ピージーに乾杯、私たちはリュックサックから生活していた週のために バッグだけが私たちの持ち物だった ママのために何でもするわ、愛してる いつか犠牲の分を返せるわ あなたが頑張ってくれたから 16歳、あなたは私を税関に通してくれたから 水星への私の宇宙船に全員乗船 目の前の光で最初に曲がるのよ だって毎晩、これが最後の日みたいにやるわ この夢が私に必要なもの だって私が持っているものすべてだから
Now get this work (x4) Working on my shit...
さあ、この仕事を手に入れよう (x4) 自分のために働いて...